– Значит, ты меня любишь? – спросила она как-то вечером.
Повисла пауза. Джей приподнялся на локте и заглянул ей в лицо.
– Что за нелепый вопрос, детка? А если бы я тебе такой задал?
– Я бы не возражала.
– Да, ты бы не возражала. По крайней мере, ты не притворяешься, голова у тебя не набита всякой сентиментальной чушью. Ты мне нравишься – что, полагаю, ты уже заметила. Если бы ты не была закоренелой девственницей, я бы тебя поимел.
– Как это?
– Ну, трахнул. Хотя, боюсь, – добавил он, не дождавшись ответа, – ты либо придешь в ужас, либо выдашь такую реакцию, которая меня не устроит, так что и пытаться не стану.
Джей подобрал «Новый стих» Джеффри Григсона и прочитал:
И так далее, до последней строки:
Не сказав ни слова, он пролистал страницы журнала и продолжил:
Захлопнув журнал, Джей взглянул на Луизу.
– Вот видишь? Если хочешь иметь представление о том, что в мире делается, читай современных поэтов – уж они-то знают.
– Это все сочинил один и тот же человек?
– Нет. Первое стихотворение написал Луис Макнис, второе – У. Х. Оден. Ты должна была о них слышать, хотя что-то сомневаюсь…
Луиза покачала головой. Вид у нее был до того расстроенный, что Джей ласково погладил ее по плечу.
– Ну, не грусти! Вот послушай!
И он прочел тем же тоном, каким рассказывал историю о попугае:
– А ты тоже моешь свои прелестные груди в ванной? Прелестные яблочки, как выражался Генрих Восьмой?
– Неважно, все равно у нас в ванной нет места для шкафа. – Порой его эрудиция просто поражала. – Жаль, что я так мало знаю о мире…
– Я составлю для тебя список поэтов, если хочешь – будет с чего начать.