Светлый фон
– Вы же…

– Узнали? Да, я Артур Конан Дойл.

– Узнали? Да, я Артур Конан Дойл.

Габриель не верит своим глазам.

– Таково одно из завидных преимуществ смерти: можно легко попасть в общество писателей.

Таково одно из завидных преимуществ смерти: можно легко попасть в общество писателей.

– Я обязан вам своим…

– Я обязан вам своим…

– Бросьте, ничего подобного, – отмахивается создатель Шерлока Холмса.

– Бросьте, ничего подобного, – отмахивается создатель Шерлока Холмса.

– Обязан, обязан! Многим и давно, мэтр.

– Обязан, обязан! Многим и давно, мэтр.

– Давайте без этого, у нас все попросту! Мы всего лишь ремесленники, часовщики. Из кусочков интриг мы мастерим длинные истории.

– Давайте без этого, у нас все попросту! Мы всего лишь ремесленники, часовщики. Из кусочков интриг мы мастерим длинные истории.

Габриель замечает, что у духов нет языкового барьера. Больше нет ни английского, ни французского, можно запросто общаться с кем угодно.

– Я преклоняюсь перед вами! Это не ремесленничество: Шерлок Холмс – шедевр, над которым не властно время.

Я преклоняюсь перед вами! Это не ремесленничество: Шерлок Холмс – шедевр, над которым не властно время.

Конан Дойл морщится.

– Вот беда! Когда этот персонаж перестанет меня преследовать? Вот он, настоящий кошмар: придумать героя, который превосходит известностью тебя самого…

Вот беда! Когда этот персонаж перестанет меня преследовать? Вот он, настоящий кошмар: придумать героя, который превосходит известностью тебя самого…