– И до сих пор жара. А мне повезло, что у меня есть работа, – отрезала Элса.
Джек шагнул к ней почти вплотную, и она прошептала:
– Ваше присутствие для нас опасно.
– Я обещал детям приключение. Энт сказал, что вы организовали Клуб путешественников. Можно мне в него вступить?
– Пожалуйста, мама! – хором воскликнули дети.
– Когда им нужно, у них слух острый, как у шакалов, – вздохнула Элса.
– Пожа-а-алуйста.
– Ладно, ладно. Но сейчас всем надо поесть.
– Нет, – сказал Джек, – сегодня о вас позабочусь я. Встретимся на дороге. Там стоит мой грузовик. Лучше, чтобы вас не видели в моей компании.
– Я уверена, что лучше вообще не находиться в вашей компании, – возразила Элса.
Лореда закрыла за Джеком дверь, медленно повернулась и скорчила гримаску.
– Что касается школы…
Элса слишком устала, чтобы сейчас переживать из-за того, что ее дочь прогуляла школу. Она умылась, причесалась.
– Поговорим об этом завтра.
Она велела Энту отвернуться, сняла рабочую одежду и надела милое хлопковое платье из Армии спасения.
Все трое вышли на дорогу, где Джек припарковал грузовик.
Элса тревожилась, не следят ли за ними, но никого из обитателей лагеря поблизости не было.
Они забрались в кабину старого грузовика. Сына Элса пристроила у себя на коленях.
– Поехали! – закричал Энт, когда Джек вырулил с обочины.
Вскоре они свернули с шоссе на узкую дорогу, ведущую к заброшенному отелю.