– Но ты же можешь сказать вообще хоть что-нибудь? Признаюсь честно, я в отчаянии.
– По твоим словам, я не могу предложить ничего лучше средневекового диагноза. Похоже, Эмили страдает черножелчием.
– Это еще что за чертовня?
– Если телом действительно управляют четыре главных гумора, или жидкости, – я говорю «если», – то от избытка крови получаются сангвиники, мокроты – флегматики, желтой желчи – холерики, а черной желчи – меланхолики. Гуморы следует держать в равновесии; если один из них начинает преобладать, он выбирает болезнь и проявляется в виде ее. Так считал Гален, а он отнюдь не был глуп. Гален сказал бы, что у Эмили преобладает черная желчь, вызывающая меланхолию, а также повышенное содержание желтой желчи, отчего она стала раздражительна и сварлива. Если сделать гигантский прыжок от Галена к современной психиатрии, я бы назвал состояние Эмили запущенным отрицанием. Жизнь для нее потеряла всякий вкус. Если нужен красивый термин, это можно назвать ангедонией.
– Так что мне делать?
– Если бы я знал! Но пока Эмили не окажется у меня на столе…
– Да, и пока ты не понюхаешь ее какашки и не положишь голову ей на животик, и всякая такая чепуха… Да, да, да, я тебе еще раз говорю, что это не пойдет. Ну что ж, извини, что отняла у тебя время. Пришли мне счет.
– Чипс, ты делаешь мне больно. Какой счет? Мы, врачи, лечим членов семьи бесплатно. Разве мы не семья после стольких лет?
– Я сама не знаю, что говорю, так беспокоюсь. Да, наверное. Спасибо, и я понимаю твою точку зрения. Но это безнадежно.
– Для нас, прихожан Святого Айдана, безнадежных дел нет.
Когда я провожал ее к выходу, она запнулась и вопросительно взглянула на прекрасную репродукцию картины Вирца с женщиной и Смертью, висящую у меня в приемной. Она вздрогнула.
– Почему ты не выкинешь эту ужасную штуку? – спросила она на пороге.
То был один из «моментов истины», и мы оба это понимали.
9
9
АНАТ. Качество жизни нельзя оценить полностью, не узнав хотя бы что-нибудь о дефекаторных привычках пациента. Именно поэтому доктора тактично расспрашивают о работе кишечника, поэтому же пациентов-мужчин подвергают ужасному осмотру простаты, при котором доктор засовывает палец на всю глубину.
Конечно, для «Анатомии беллетристики» я бы чего только не отдал за возможность пощекотать простату мистеру Пиквику. Узнать, как действовал кишечник у мисс Хэвишем, которая целый день сидела в инвалидном кресле. Кишечный стаз коренным образом действует на личность.
Диккенс предоставляет широчайшее поле для догадок в плане моей книги. Все эти отбросы общества, живущие на улицах и ночующие в «Одиноком Томе», – где они испражнялись, когда возникала такая потребность? Надо полагать, в проулках, на задворках. А те, кто совершал долгие путешествия дилижансом, – ведь они каждый раз, пока возница менял лошадей, бежали в конюшню, к типичному наклонному желобу со стоком в яму, чтобы помочиться? Несомненно, особенно если учесть, сколько они пили: пинта хереса – вина, сильно крепленного добавкой бренди, – шла только так, чтобы освежиться. Неудивительно, что свирепствовали болезни. А путешествующие дамы, что же делали они? В литературе нет ни намека, но надо полагать, просили у хозяйки постоялого двора воспользоваться комнатой, куда могли удалиться с горшком. А куда потом девалось содержимое горшка? Разумеется, его выносила горничная; то была существенная часть ее работы.