Светлый фон
…работаю над одной вещью…

Отец — профессиональный военный… — Данные по биографии отца писателя, Петера Франца Ремарка, не являются достоверными, а в некоторых пунктах, например, таких, как «профессиональный военный», и просто неверны. Примечательно, что Ремарк нигде не упоминает «основную» профессию отца — переплетчик.

Отец — профессиональный военный…

…голландское торговое судно. — Это утверждение не подтверждается никакими документами.

…голландское торговое судно.

…фирму по продаже надгробных памятников. — Фирма Фогта в Оснабрюке.

…фирму по продаже надгробных памятников.

 

Йозефу Каспару Витчу/«Кипенхойер и Витч», 10.06.1956

Йозефу Каспару Витчу/«Кипенхойер и Витч», 10.06.1956

Оригинал и формуляр: архив Эриха Марии Ремарка, университет Оснабрюка; собрание издательства «Кипенхойер и Витч» (KIWI 043).

См. комментарии к письму в издательство от 05.06.1952.

После «изменений», сделанных издательством в тексте «Время жить и время умирать» (см. запись в дневнике Ремарка и послесловие Тильмана Вестфалена к изданию), отношения между Ремарком и его издателем Витчем стали довольно прохладными; агент Ремарка Гуггенхайм начал даже искать новое издательство. Упомянутые в письме переговоры в Цюрихе и значительные финансовые уступки издательства помогли исправить дело, и Ремарк продолжил сотрудничество с ним.

Новый роман «Черный обелиск» вышел в свет в октябре 1956 года.

…постановка моей пьесы… — Имеется в виду «Последняя станция».

…постановка моей пьесы…

 

Йозефу Каспару Витчу/«Кипенхойер и Витч», 01.07.1956

Йозефу Каспару Витчу/«Кипенхойер и Витч», 01.07.1956

Оригинал и формуляр: архив Эриха Марии Ремарка, университет Оснабрюка; отдел «Кипенхойер и Витч» (KiWi 046).