Джо пожала плечами:
– Ни слова. Могу только догадываться. Мисси в ярости. Она говорит, что Лайла приходила на работу, вырядившись, как в ночной клуб, и флиртовала со всеми подряд.
– Значит, сама виновата?
– Как тебе сказать… – Джо с несчастным видом покачала головой. – Мисси вообще не уверена, что такой эпизод имел место. Она говорит, что Лайла преувеличивает. К сожалению, ей это свойственно. По крайней мере, раньше такое случалось.
– А что думаешь ты?
– Не знаю. – Джо потерла виски. – Лайла – моя дочь, и я люблю ее. Если честно, могу вообразить, в каком виде она являлась на работу. И пофлиртовать она любит. Но приставать к семидесятилетнему старику? К тому же к боссу сестры?.. Здравомыслия Лайле порой не хватает, однако в это мне верится с большим трудом.
– Выходит, Лестер вел себя неподобающе?
Джо втянула голову в плечи.
– Возможно. Или Лайла его не так поняла. Или просто преувеличивает. Возможно, он пытался за ней приударить, что само по себе отвратительно, ведь он ее босс, только…
– Как наша пациентка? – громко спросил Гарольд.
К ним навстречу вышла Лайла на костылях. На ноге у нее был гипс, на лице – лукавая усмешка.
– Угадайте, у кого есть викодин? – пропела она с довольным видом, доставая из кармана пластиковый флакон.
Джо глубоко вздохнула.
– Ах да, – вспомнила Бетти. – Ты вроде хотела кое-что сообщить Лайле?
– Не стоит. – Джо испуганно покачала головой. – Лучше в другой раз.
Но Шелли ее удивила.
– Нет, – сказала она, положив руку Джо на плечо. Лайла тут же закатила глаза. – Нет, надо сообщить ей сейчас.
– Что происходит? – скороговоркой выпалила Лайла.
Джо пригладила короткие волосы, поправила сережки и коснулась груди.
– В общем, как выяснилось, у меня рак молочной железы.