– И правда, на фига нужен такой огромный камень? – наконец отзывается брат, и Тедди облегченно вздыхает.
– Так… у тебя уже есть план? – спрашиваю я, побаиваясь услышать ответ.
– Да. – Тедди показывает на папки. На его губах играет та самая легкая усмешка, которой он всегда сопровождает свой ответ на мой вопрос, сделал ли он домашнюю работу или подготовился ли к тесту. – У меня есть план, – снова заговаривает он деловым тоном. – Взгляните, пожалуйста, на первую страницу.
– Тедди, – в унисон отзываемся мы с Лео.
Он смеется, тотчас разрушая свой деловой имидж, и вскидывает руки:
– Ладно, ладно! Расскажу вам своими словами. Хотя целую неделю проторчал в библиотеке, все обдумывая и подготавливая.
– Ты ходил в библиотеку? – делано ужасается Лео. – Она все еще на месте?
– Я и на почту ходил, – гордо отвечает Тедди. – И в банк, и в финансовый отдел…
– Куда угодно, только не в школу, – подмечаю я.
– У меня были дела погорячее. Пришлось побегать. Кстати, о горячем. Оно возвращает меня мыслями к «куриной леди».
– Я что-то совсем потерял нить разговора, – хмурится Лео.
– А я по-прежнему считаю, что тебе не стоит ее так называть, – укоряю я Тедди.
Он лишь нетерпеливо отмахивается:
– Оставь свои замечания на десерт.
– Горячее, курица, десерт, – ворчит Лео. – Я теперь есть хочу.
– Кухня забита тоннами конфет, – напоминаю я ему.
Тедди вздыхает:
– Вы вообще хотите услышать, что я придумал, или нет?
– Хотим, – смеюсь я. – Рассказывай.
Тедди рассказывает Лео о случае в Сан-Франциско, о своем импульсивном желании оставить женщине, работающей на фермерском рынке, большие чаевые, о том, какие чувства он испытал, понимая, что своими деньгами помог кому-то в трудную минуту. Все то же он говорил мне взахлеб ночью в гостинице.