— А идолопоклонство-то тут при чем?
— Это аллегория.
— Пожалуйста, разъясни эту аллегорию тем, кто не учился в Гарварде. Можно вкратце.
— Идолопоклонник — это король Карл.
— Его Величество? Но он же не поклоняется золотым тельцам. Какая глупость.
— Балти, ты должен был понять, что многие подозревают: Его Величество — тайный католик.
— А при чем тут псы, лижущие кровь? Колесницы, засунутые в пруд, где моются шлюхи? Просто чудная тема для застольного разговора.
— Я вижу, история жены Ахава тебя тоже не навела ни на какие мысли. Ее звали Иезавель.
— Так называют шлюх.
— Иезавель была самой первой шлюхой. Прототипом всех шлюх, если можно так выразиться.
— Что-что?
— Это намек на любовницу Его Величества. Леди Каслмейн.
— Какая чепуха.
— Для старухи Иезавели эта история добром не кончилась. Ее выкинули из окна дворца. Тфорца. И ее скушали собаки.
Балти поморщился:
— Собаки у них в хозяйстве явно не голодали. Ужасно.
— Когда стали искать ее останки, чтобы похоронить, нашли только череп и ладони.
— Ханкс, я тебя умоляю. Твоя эрудиция потрясает, но если ты не прекратишь, я расстанусь с ужином.
— Это случилось во исполнение пророчества Илии. Четвертая книга Царств, глава девятая.
— На сем заканчивается сегодняшний урок из Писания, будь оно неладно. Аминь.