Она отвела взгляд.
Он спросил:
— Но зачем вы здесь? Вы что, не видите, к чему дело идет?
Она вызывающе ответила, что если будет война — а будет наверняка, ибо мужчины есть мужчины, а следовательно, глупцы, — она, Благодарна, принесет больше пользы здесь, чем в Киллингуорте. Там ей нечего делать, кроме как прясть и слушать ворчание миссис Андерхилл в адрес безмозглого мужа. Благодарна может ходить за ранеными. И вообще, она уже здесь и никуда отсюда не пойдет, и дело с концом.
— А где Балти? — спросила она.
Ханкс ответил. Она отвернулась, сделала пару шагов и пошатнулась. Ханкс поймал ее и посадил на пенек. Взял ее за руку:
— Я его вызволю.
Ханкс велел ей не говорить об этом никому, особенно Андерхиллу. Он только попытается помешать.
Открылась задняя дверь. Появился Андерхилл.
— Если хотите быть полезной, вот вам удобный случай, — шепнул Ханкс.
Он пошел прочь. За спиной у него послышалось:
— Капитан Андерхилл! Сам дьявол! Но с виду больше похож на бога войны Марса!
Андерхилл поперхнулся и начал заикаться. Он попытался упрекнуть Благодарну за приезд сюда, но у него ничего не вышло. Перевес сил был явно не в пользу старого солдата. Благодарна, как Леонид при Фермопилах, не отступала ни на дюйм. Она сказала, что приехала по просьбе миссис Андерхилл присмотреть за тем, чтобы капитан не нарушил своей клятвы.
Андерхилл увял под градом упреков, надулся и замолчал.
Ханкс добрался до ручейка, где ждал Леви на шлюпе.
Был прилив, течение шло на север. Весьма благоприятно.
— Туда, — показал Ханкс.
Леви, удивленный, показал на ближайшую точку противоположного берега:
— Но ваш друг там.
Ханкс объяснил, что собирается сделать. У Леви округлились глаза. Он улыбнулся. Ханкс сказал, что, если Леви не хочет в таком участвовать, он, Ханкс, его всецело поймет. Но в любом случае ему понадобится лодка.