Светлый фон

– Поначалу меня вызвали, потому что рабочих рук не хватало, да к тому же я высокая. А потом перевели туда насовсем.

Они работали бок о бок около «бомбы». Озла увела Валери вместе с щипчиками и горкой барабанов в противоположный конец помещения, тактично позволяя Маб поговорить с мужем наедине.

Маб разделяла проводки, а Майк по локти забрался внутрь машины, оставшись в рубашке и подтяжках. Маб едва смела глядеть мужу в глаза. Выходит, Майк числился сотрудником Блетчли-Парка? Ее муж?

– И как только мы там не встретились? – улыбнулся он, проделывая плоскогубцами какую-то тонкую работу. – Меня ведь время от времени звали в собственно БП. Так я и познакомился с Коэном – знаешь, как обычно завязывается дружба в три часа ночи в столовой. Если бы я тебя увидел, то уж точно приметил бы.

– А когда ты там появился, в сорок четвертом? К тому времени в БП уже служили тысячи человек. Нам просто не довелось столкнуться лицом к лицу, вот и все.

Это было вполне возможно – и даже вероятно.

– Так вот зачем ты понеслась на юг в такой спешке. – Майк вытер лоб локтем. – Теперь у меня многое разложилось по полочкам.

– Мне не нравилось тебе врать, – сказала Маб, чтобы не оставлять недомолвок. – Но у меня не было выбора.

– Так положено, – кивнул он.

– Когда ты – один из нас, – согласилась она.

– А он знал? – Майк посмотрел на нее. – Фрэнсис.

– Да. – Она сосредоточилась на барабане, разделяя два измочаленных проводка. – Он не работал в БП, но принадлежал к тому же миру.

– И поэтому вам пришлось легче?

– Мы… Мы даже не успели в этом разобраться.

– Раз уж мы заговорили начистоту… – На лице Майка появилось осмотрительное выражение, как всегда, когда разговор заходил о Фрэнсисе Грее. – Когда я гляжу на тебя, то думаю, как же мне повезло. Когда ты смотришь на меня, то думаешь, что я – не он.

Маб опустила глаза на лежащий у нее на коленях барабан.

– Я не прав? – ровным голосом спросил муж.

– Не прав. – Она разделила два проводка. – Я не думаю о нем, когда гляжу на тебя, потому что постаралась совершенно отгородиться от мыслей о нем. Тогда мне не так больно.

– Мне кажется, ты одним махом отгородилась от нас обоих.

Фрэнсис: кряжистый и бесконечно спокойный; прижимавший ее к себе; редко смеявшийся. Майк: высокий и энергичный; прижимающий к себе их малышей; редко обходившийся без улыбки на лице.