— Узнаешь ли Ты меня, Рауль? Узнаешь ли ты меня, убийца?
Андре упал на колени, с ужасом повторяя:
— Она жива… Я погиб!
Услышав эти слова, братья Лебрен вытерли слезы. Подойдя к молодой женщине, Винсент спросил:
— Вы знаете этого человека?
— Это тот самый господин, которого я знала в Лионе, который привез меня в Париж и пытался убить. Это человек, обокравший меня.
— Андре, ты слышал, что сказала эта женщина? Отвечай! — потребовал Винсент.
Андре опустил голову и молчал.
— Тебе нечего отвечать, негодяй!
Отвращение охватило братьев.
— У тебя больше нет сил оправдываться… Ты считал, что она мертва точно так же, как и другие. Ты не ожидал, что может явиться живой свидетель твоих преступлений.
Тихо переговорив с братом, Винсент приказал Панафье позвать Ладеша и Деталя. Те сразу же явились.
Обращаясь к Деталю, который с восторгом смотрел на него, Винсент сказал:
— Пьер, ты отвечаешь мне за этого человека своей головой. Вы не оставите его ни на одну секунду. Ладеш будет наблюдать снаружи, а ты — внутри. И помните, что вы отвечаете мне за него.
— Вы можете на меня рассчитывать. С этой минуты я не выйду отсюда и буду наблюдать, чтобы не было никого постороннего.
— Да, никто кроме вас не должен знать, что этот человек здесь.
— Понимаю.
Андре поднял голову и слушал. Винсент продолжал отдавать приказания, но говорил очень тихо, а Панафье вывел Эжени Герваль, которая чувствовала себя дурно в присутствии негодяя.