Светлый фон
«чтобы он взял мою дочь, во исполнение ее воли»

Пока они совещались, Ланселот увидел, как в окно залетел тот самый голубок, которого уже видел до него мессир Гавейн. Он нес в клюве золотое кадило, и дворец тотчас наполнился сладчайшими благоуханиями. Все, кто были в зале, разом пали на колени; голубь пролетел в соседний покой, в то время как слуги вошли, расставили столы и расстелили скатерти. Все молча уселись по местам; Ланселот последовал их примеру, сел перед королем и, как и они, предался молитве. Мгновение спустя вошла прекрасная дева, которая точно так же являлась и мессиру Гавейну. Даже Ланселот был ослеплен ее прелестью, единственно сравнимой с прелестью королевы. Она держала в руках роскошный сосуд, «созданный наподобие чаши», перед которым он склонился и пал на колени, как и все прочие. Затем, когда столы оказались уставлены «всеми дивными яствами, какие мыслимо было пожелать», девица вернулась в покой, откуда пришла.

«созданный наподобие чаши» «всеми дивными яствами, какие мыслимо было пожелать»,

– Что вы думаете, – спросил тогда король Пель Ланселота, – о той деве, что принесла святую чашу?

– Сдается мне, – ответил он, – что никогда я не видел столь прекрасной девы; но я отнюдь не говорю о даме.

девы даме

Этот ответ утвердил короля в мысли, что Ланселот любит королеву Гвиневру. Затем с Ланселотом заговорила старая Бризана:

– Как поживает король Артур? – спросила она. – Про королеву-то я знаю самые свежие новости. На днях я ее видела в добром здравии.

– Где вы ее видели?

– В двух лье отсюда; она там проведет ближайшую ночь.

– Вы шутите.

– Если вы сомневаетесь, поезжайте со мной, и я вам ее покажу.

– С удовольствием.

Бризана вернулась к королю.

– Велите вашей дочери садиться верхом, – сказала она, – пусть она едет в ваш замок Кас и возляжет на самое красивое ложе. Когда настанет ночь, я приведу к ней Ланселота, которого уверю, что он найдет там королеву;

«и я изготовила такое питье, которое ему дам; и после, когда он выпьет и оная сила возгонится к его мозгу, я не усомнюсь, что он все совершит по моей воле».

«и я изготовила такое питье, которое ему дам; и после, когда он выпьет и оная сила возгонится к его мозгу, я не усомнюсь, что он все совершит по моей воле».

Они прибыли в Кас поздно ночью. Все случилось так, как того желали король и Бризана: Ланселот был обманут зельем, которым его опоили.