– Да, это я. Отправила вашего супруга отдохнуть. – Я осторожно погладила ее руку; Чарльз сказал, что даже легкое пожатие может вызвать новые кровоизлияния.
Она поморщилась и от этого прикосновения.
– Простите…
Миссис Пинкни покачала головой:
– Ничего. Я рада, что ты здесь. Мне… – Она попыталась сглотнуть, издав горлом сухой звук.
На столике рядом с кроватью стояла чашка с отваром. Я зачерпнула отвар чайной ложечкой и поднесла к губам больной – она с благодарностью сделала глоток и слабо проговорила:
– Чарльз сказал, твоя… твоя индигофера возродилась.
Я кивнула:
– Да. Но что толку? Мой брат Джордж уже плывет сюда, чтобы забрать нас на Антигуа. Мы отправимся на острова, как только зима закончится и можно будет проложить безопасный курс.
Сердце у меня болезненно сжималось, когда я говорила о наших планах. Зато маменька, конечно же, ликовала – радовалась грядущей встрече с Джорджем, но прежде всего была счастлива от того, что исполнится ее заветное желание вернуться на Антигуа. А дальше в ее чаяниях было возвращение в Англию, и насчет этого я с ней не спорила – не хотелось говорить ей о том, что вряд ли нам удастся туда добраться, поскольку международная обстановка опять ухудшилась и пошли слухи о скорой войне между Англией и Францией.
– Нет. Ты должна попробовать еще раз.
– Что?
– Индиго, – хрипло пояснила миссис Пинкни. – Сделать индиго… еще раз…
– Тише, вам нельзя напрягаться.
Она закрыла глаза и нахмурилась, будто пыталась собраться с последними силами.
– Я вас оставлю, отдыхайте.
– Письма, – прошептала миссис Пинкни.
– Что, простите? – переспросила я, решив, что неверно расслышала.
– Можешь прочитать мне письма?
Я недоуменно нахмурилась: