– Конечно, идемте.
Я удивилась, когда мистер Пинкни подал мне руку. Поколебалась мгновение и взяла его под локоть. Моя кисть казалась совсем крохотной на рукаве его камзола. Чарльз тоже на нее смотрел. Неужто тоже зачарован ее хрупкостью?
– Моя маленькая мечтательница… – прошептал он. – Визионерка…
– Что, простите? – Мне показалось, я неверно расслышала.
Он покачал головой с легкой улыбкой:
– Идемте. Покажите мне вашу индигоферу. Она ведь по-прежнему ваша? Земля уже перешла к другому владельцу, но не растения и семена, верно?
Я вздохнула:
– Да. Надеюсь, семена мы успеем собрать до отъезда. – Меня охватила печаль, в горле встал ком, и я сглотнула. – Я бы хотела поделиться с вами семенами и рассказать, как делать индиго. И может быть, у вас будет возможность купить наших негров?
Чарльз остановился.
– Мистер Пинкни, простите… Я сказала глупость. У вас, конечно, есть свои рабы. Просто, если вы решите вдруг заняться производством индиго, мы этому уже научились. То есть
– Тш-ш… – ласково произнес Чарльз и накрыл мою ладонь у себя на сгибе руки другой рукой, без перчатки.
Я вздрогнула, почувствовав тепло его кожи.
– У меня есть новости, – напомнил он.
– О… – Я зарделась от стыда. – Да, конечно.
Должно быть, я совсем впала в отчаяние. У меня не было права умолять его купить наших рабов. Но он всегда был так добр ко мне, что порой я забывалась.
– Я сегодня получил письмо из Лондона. Отчет о качестве вашего индиго.
Мир вокруг перестал для меня существовать – остался только человек, стоявший рядом, и его слова. Я даже отпустила его руку и повернулась, чтобы заглянуть в глаза, невольно прикрыв рот обеими руками.
– И?.. – с трудом вымолвила я. – Каков же результат?
Чарльз отвел мои руки и сжал их в своих ладонях: