Светлый фон

В городском музее Падуи находится картина Гуариенто «Ангелы Мира»[813]. В торжественном круге собрался совет ангельский. Каждый ангел держит сферу как всеобъемлющий знак и ветвь мира, которая в руке ангела сурова, как меч непобедимый. Эта картина встает передо мной, когда я думаю о нашей Конференции. Ангелы благостны, но непреклонны. Таким же сплоченным, благостным и непреклонным я представляю себе наш Легион Мира и Культуры.

От имени этой Лиги Культуры я приветствую Вас и прошу поприветствовать уважаемое Собрание.

Духом с Вами.

 

P. S. Сообщаю мой телеграфный адрес, чтобы я мог приветствовать Вас по телеграфу, как только получу Ваше сообщение о дате проведения Конференции. В наших горах это следует делать заранее.

Телеграфный адрес: Рерих, Наггар (Брит[анская] Индия).

246 Н. К. Рерих — М. Адачи*

246

Н. К. Рерих — М. Адачи*

17 июня 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб Британская Индия

17 июня 1931 г. Наггар, Кулу, Пенджаб Британская Индия

Ваше Превосходительство,

Для меня было большой радостью узнать, что предстоящая конференция в Брюгге, посвященная моему Пакту Мира по охране культурных ценностей человечества, будет проходить под Вашим протекторатом. Для меня Ваше покровительство вдвойне ценно. Та высокая репутация и уважение к Вам в мире международного права придают мне уверенность в том, что все дискуссии во время конференции будут проникнуты духом высшей справедливости. Для меня Вы являетесь олицетворением всей Японии, страны, столь близкой моему духу. Я бережно храню в памяти знаки японского дружелюбия и высокой оценки моего творчества. Моя книга «Адамант» была опубликована на японском, и г-н Такеучи написал книгу, посвященную моему искусству[814]. Скульптор Ногучи является автором моего бюста, и я никогда не забуду прекрасные отзывы о моем искусстве и деятельности со стороны выдающихся людей Японии. Со своей стороны, я не единожды имел возможность посвящать свои статьи Японии и ее творческому гению. Пользуясь возможностью, направляю Вам свое последнее обращение, посвященное Японии, которое было послано для прочтения на встрече в Нью-Йорке, где присутствовали японские официальные лица[815].

 

Титульный лист изданного на японском языке сборника очерков Н. К. Рериха «Адамант»

Титульный лист изданного на японском языке сборника очерков Н. К. Рериха «Адамант»

Токио, 1926

Токио, 1926

 

Так мы встречаемся на пути не только взаимного восхищения сокровищами общечеловеческими, но и общности наших чувств к самой Японии, которые, наполняют Вас справедливым сознанием гордости за Вашу великую творческую нацию, а меня — восхищением мощью ее творческого гения и героическим благородством самураев.