– Да, и учусь прилежно. Я буду хорошим мужем.
– Да, и учусь прилежно. Я буду хорошим мужем.
Мама еле заметно вздрагивает, но продолжает как ни в чем не бывало разливать чай.
Мама еле заметно вздрагивает, но продолжает как ни в чем не бывало разливать чай.
– И что же вы изучаете?
– И что же вы изучаете?
– Я мечтаю стать поэтом, как ваш муж.
– Я мечтаю стать поэтом, как ваш муж.
Вера видит все будто в замедленном темпе: он произносит страшное сочетание – «муж» и «поэт», – а мама, услышав эти слова, спотыкается и роняет хрупкую чашку. Чашка разбивается вдребезги, и горячие брызги летят на Верины голые лодыжки. Она вскрикивает.
Вера видит все будто в замедленном темпе: он произносит страшное сочетание – «муж» и «поэт», – а мама, услышав эти слова, спотыкается и роняет хрупкую чашку. Чашка разбивается вдребезги, и горячие брызги летят на Верины голые лодыжки. Она вскрикивает.
– Поэт? – произносит мама, будто не замечая, что дорогая ей старинная чашка превратилась в осколки. – Я полагала, что опасно доверять Веру принцу, но это…
– Поэт? – произносит мама, будто не замечая, что дорогая ей старинная чашка превратилась в осколки. – Я полагала, что опасно доверять Веру принцу, но это…
Вера с ужасом понимает, что забыла предупредить его.
Вера с ужасом понимает, что забыла предупредить его.
– Не волнуйся, мама. Тебе не придется…
– Не волнуйся, мама. Тебе не придется…
– Вы говорите, что любите ее, – продолжает мама, не слушая Веру, – и по вашим глазам я вижу, что это правда. И все же вы готовы обречь ее на опасность, которая уже погубила нашу семью.
– Вы говорите, что любите ее, – продолжает мама, не слушая Веру, – и по вашим глазам я вижу, что это правда. И все же вы готовы обречь ее на опасность, которая уже погубила нашу семью.
– Я никогда не подвергну ее опасности, – серьезно отвечает он.
– Я никогда не подвергну ее опасности, – серьезно отвечает он.