Он посмотрел на нее. Мэриен увидела, как в нем зашевелилось прежнее лукавство, и решила, он сейчас что-нибудь предложит или начнет шутить, но Калеб сказал:
– Я уже бывал на ранчо Баркли Маккуина.
– Бэннокберн.
Калеб кивнул.
– Какие-то его компаньоны нанимали меня на охоту. У нас было разрешение. Славное место. Дом вполне.
– Вполне хороший или вполне плохой?
Он пожал плечами:
– Дело вкуса.
– Я его видела только с воздуха. А могла бы… – Она замолчала.
Калеб закончил за нее:
– В нем жить.
Мэриен кивнула. В груди давило. Почему она боится? Калеб встал долить виски. Он стоял рядом, положив ей холодную руку на затылок. Она забыла его холод.
– Кто теперь стрижет тебе волосы?
– Тот, кому я плачу деньгами.
Он стащил ее с кресла на пол рядом с собой, положив боком в треугольник между ног, обняв, но некрепко. Долго, молча держал. Потом поцеловал в губы невинным поцелуем без последствий. После Баркли все с Калебом теперь казалось невинным.
– Сердце у тебя бьется во всем теле, – сказал он.
– Я говорю ему остановиться.
– Не останавливай.
– Замедлиться. Но оно не слушается.
– Я могу помочь тебе бежать. Есть места, где он никогда тебя не найдет.