– А ты сядь, закрой глаза и расслабься, пока есть время, – предложила Розали.
Флоранс послушно закрыла глаза, замерла и представила, как на нее смотрит мать, ее щеки раскраснелись от гордости за дочь и суеты по поводу каких-то мелочей, сделанных не так. Флоранс не удержалась от смеха.
– Ты чего?
– Да вот, подумала о маман. Ей бы явно не понравился букет.
Букет Флоранс подбирала в цветочном магазине Эксетера. Нарциссы, цветы плодовых деревьев, нежные листья. Ей самой понравилось, но Клодетта наверняка сочла бы букет недостаточно большим и элегантным. Матери не понравилось бы и то, что местом проведения свадебного торжества избрали деревенскую ратушу. Виктория, увидев букет, заохала и заахала. Пришлось унести его туда, где до него не доберутся ни малышка, ни кот.
Розали остановилась в отеле неподалеку от ратуши и целый день занималась надуванием шаров и размещением зеленых гирлянд и свечей. Глэдис и Флоранс несколько дней подряд готовили угощение, используя все, что росло у них на огородах, и добавляя к этому прошлогодние заготовки, а также цыплят и ветчину – их муж Глэдис получил за ремонт старого мотоцикла. Своих свиней, которых можно было бы заколоть для свадебного пира, у них не было. Розали наняла небольшой оркестр. Все надеялись на яркое, запоминающееся торжество.
Когда Розали закончила колдовать над волосами племянницы, Флоранс надела свадебное платье. Розали застегнула на нем все пуговицы. Обе посмотрелись в зеркало.
– До чего же ты красивая, дорогая, – сказала Розали.
– Слава богу, что я еще влезаю в него, – улыбнулась Флоранс, похлопав себя по животу.
Платье было простым: облегающий лиф, вырез в форме сердца, высокая талия, переходящая в длинную юбку колоколом, слегка приподнятые плечи и рукав до локтя. Флоранс и Глэдис месяцами копили талоны на одежду. В повседневной жизни они обходились тем, что имели, почти не покупая ничего нового. У Джерри в Лондоне были знакомые портные, взявшиеся сшить платье из китайского шелка цвета слоновой кости. В послевоенном мире шелк из Японии и Италии пока оставался недосягаемой мечтой. К платью прикреплялся сетчатый шлейф длиной тринадцать футов. Кружевной смотрелся бы лучше, но такую роскошь они не могли себе позволить.
Флоранс и Джек попросили гостей не покупать подарки, а заблаговременно принести в ратушу что-нибудь из еды и напитков. Ратуша и церковь, в которой состоится венчание, стояли друг против друга. Глэдис собрала целую армию помощников и помощниц, поручив им накрывать столы и расставлять угощение. Столы и стулья Ронни и Джек собирали по всей деревне, а Глэдис до глубокой ночи гладила скатерти, выпрошенные у подруг: белые, клетчатые и с цветочным орнаментом. На каждом столе поставили по букетику цветов и по свечке. Желание Флоранс было исполнено в точности.