По дороге в машине отключилось отопление, и у Авы стучали зубы, правда она не знала, было ли это от холода или от нервного напряжения.
Мэри оставила им на кухне супа и хлеба, и Саймон жадно проглотил свою порцию, тогда как Ава еле притронулась к своей. Ее тошнило. Чески не было нигде видно, и Ава отвела Саймона наверх, в свободную спальню.
– Огромное тебе спасибо, что привез меня, – сказала она.
– Без проблем, – Саймон наклонился к ней и крепко обнял. – Постарайся поспать, хорошо?
– Да. Спокойной ночи.
На следующее утро Ава встретила Мэри на кухне.
– Ну, как ты, детка? Иди сюда, я тебя обниму, – сказала она, вытирая руки о передник.
– О, Мэри, ну почему же мне никто не сказал? Господи, если она умрет, я…
– Я знаю, знаю. Но она вне опасности, и, я уверена, когда она увидит тебя, это очень ее подбодрит.
– Как ты думаешь, может, надо связаться с дядей Дэвидом?
– Я спросила об этом у твоей матери, и она сказала, что не надо беспокоить его в отпуске. Теперь, когда твоя тетя поправляется, я тоже думаю, что не надо его волновать; иначе, как мы обе понимаем, он тут же примчится домой. Смотри, я сейчас понесу твоей маме завтрак – она, как ты знаешь, всегда завтракает в постели, – так почему бы тебе не пойти вместе со мной, не поздороваться?
– Я только сделаю нам с Саймоном по чашке чая, – сказала Ава, включая чайник.
– Значит, Саймон?
– Да, он очень любезно привез меня сюда вчера ночью.
– И это тот самый Саймон, который был тут, когда отмечали восемьдесят пять лет твоей тете?
– Да, тот самый.
– Что ж, это очень мило с его стороны, да? А я тебе говорила, ты его еще встретишь, – сказала Мэри, подмигивая ей. – В общем, увидимся наверху.
Ава отнесла чай все еще спящему Саймону и поставила чашку у его постели, а потом прошла по коридору в спальню матери. Сделав глубокий вдох, она постучала в дверь и вошла. Ческа, сидя в постели, ела свой завтрак.
– Ава, милая! Иди сюда, поцелуй маму.
Ава так и сделала. Ческа похлопала по краю постели, показывая, чтобы она села.