– Он принадлежал моей маме, – отвечает Анна, видя мое восхищение. – Его привезли сюда на корабле из Испании, и он передавался в семье из поколения в поколение, от матери к дочери.
Мы сидим на стульях напротив нее, пока она наливает кофе и предлагает тарелку с закусками, которые уже успела приготовить. Ее движения наполнены элегантностью, давно забытой и утраченной в этом мире.
Я потягиваю кофе, пока они с Луисом болтают о предстоящем ужине, о соседях, обо всем на свете, кроме того, что должно произойти сегодня.
Раздается стук в дверь, и та идиллия, которую мы создали в этой комнате, сразу рушится. Одно из двух – либо пришла полиция, либо приехал друг Луиса, чтобы отвезти нас в аэропорт.
Луис сжимает мою руку, чтобы успокоить. У меня заходится сердце, когда он, принеся извинения, подходит к двери и здоровается с тем, кто находится по ту сторону. Когда я слышу голос Оскара, мое напряжение немного спадает.
Мы с Анной смотрим друг на друга.
– Ты поступаешь правильно. Вы оба, – говорит она.
– Надеюсь.
– Так и есть. Пришло его время уезжать, пусть даже он не был к этому готов.
– Мы могли бы…
– …вытащить меня отсюда?
Я киваю.
– Это решение запоздало на пятьдесят восемь лет. Куба – мой дом. У меня нет других вариантов – я умру здесь. А вот Луис еще молод. Он заслуживает того, чтобы у него были дети и чтобы они росли в мире, где у них есть будущее. Где они смогут мечтать. Когда-нибудь ты привезешь их сюда и покажешь им, где мы жили. Ты расскажешь им наши истории, чтобы они знали, откуда они пришли. Чтобы знали свои корни.
– Да.
– Я рада, что вы нашли друг друга, – говорит она. – Я рада, что ты приехала. Элиза так гордилась бы тобой. Я молюсь, чтобы она присмотрела за тобой и помогла благополучно закончить это путешествие.
Звук шагов Оскара и Луиса приближается. Они подходят к нам, и мы встаем со своих мест. Руки Анны обнимают меня, она крепко прижимает меня к себе и гладит по волосам.
– Никогда не забывайте, откуда вы родом. За вами стоят многие поколения выживших. Когда будет совсем трудно, помните об этом. Верьте в это и верьте друг в друга.
Мы с Луисом знакомы всего неделю, и слова о доверии длиною в жизнь, возможно, покажутся преждевременными, но разве в этом мире что-то дает абсолютные гарантии? Правительства меняются, режимы падают, альянсы распадаются – от нас ничего не зависит, и кажется, что любовь – это самая понятная и единственная вещь, которой стоит доверять.
Анна отстраняется от меня и улыбается Луису, стоящему в дверях.
– Идти сюда. – Она делает знак своему внуку.