– Хорошо, – терпеливо заметил квакер. Он говорил с ней словно с ребенком.
– Но Джонсы – не моя семья, – выпалила она. – Они мои владельцы.
Это как будто разбудило Дэниэла Флита. Он остановился и осторожно взял Эби за запястье.
– Сестра. Никто не может тобой владеть.
Иногда лучше соглашаться со всем, что говорят белые, – это она знала точно.
– Ты принадлежишь Создателю, но твоя душа свободна, – продолжил Дэниэл Флит. – Ни один человек не имеет права провозглашать другого своей собственностью.
– Джонсы – мои хозяева, – мрачно повторила Эби. – Мы живем на Инч-Лейн.
– И ты не получаешь вознаграждения?
Она озадаченно моргнула.
– Платы, я хочу сказать. Жалованья.
– Нет, сэр… – Она тут же вспомнила, что он не любит титулы, и запнулась. – То есть…
– Не важно, – перебил Дэниэл Флит с ледяной улыбкой и сжал ее руку. – Так, значит, эти люди, Джонсы, держат тебя в прислугах насильно?
– Наверное, – ответила Эби.
Он покачал головой, как будто ему было невыносимо больно.
– Я принадлежу к Обществу друзей. Мы верим, что все мужчины и женщины равны, потому что все мы несем в себе один и тот же свет. Ты понимаешь?
Эби уставилась ему в глаза.
– Во все наши души заложена частица света. Ты меня понимаешь?
Она осторожно кивнула.
– Знаешь ли ты, что говорит о рабстве Библия?
Она покачала головой, но Дэниэл Флит как будто совсем не удивился.