Мистер Джонс нахмурился:
– Дерзко?
– Она не хотела ничего дурного. Она просто… рассмеялась.
– Рассмеялась? Над чем? – грозно спросил он.
– Ни над чем, – неубедительно соврала миссис Джонс. Она не могла заставить себя рассказать о происшествии подробнее, упомянуть вывалившуюся бледную грудь – отчасти из страха, что может засмеяться сама.
– А что с заказом?
Миссис Джонс поежилась.
– Вот именно это меня и беспокоит. Только поэтому я вообще об этом рассказала. Когда миссис Морган только пришла, она собиралась заказать мне три костюма для мисс Анны…
– А теперь Мэри Сондерс испортила наши отношения с самой значительной из наших заказчиц! – Мистер Джонс произнес это так, будто стоял на кафедре в зале суда.
Миссис Джонс поморщилась.
– Я не уверена, Томас. Миссис Морган отбыла в такой спешке…
Он стукнул ладонью по столу.
– Нам еще очень повезет, если хоть кто-нибудь из этой семьи переступит порог нашего магазина!
Она закрыла лицо руками.
– Что же касается этой девчонки, то я покажу ей, чего стоит ее дерзость! Я покажу ей «ничего дурного»! Немедленно приведи эту нахалку сюда, и я мигом отучу ее ухмыляться.
Миссис Джонс застыла от ужаса.
– Но, дорогой мой, подумай…
– Говою тебе, приведи ее сюда, и я всыплю ей дюжину розг. С такими, как она, разговаривать бесполезно.
– Томас. – Миссис Джонс собралась с силами. – В нашем доме никого и никогда так не наказывали, и я не могу согласиться с тем, что…
– Вот как? Ты не можешь согласиться? – Вена вздулась у него на переносице. – Я надеюсь, наш дом пока еще не бабье царство и командую в нем я!