– Да. Я увезу тебя. Мы уедем.
Я обещаю ей это снова и снова, и я не лгу, но она все плачет и плачет, и ничто ее не утешает.
7
7
Церковь Святого Евстафия особенно красива в свете свечей и выглядит гораздо более святой, чем есть на самом деле. Я прохожу вдоль рядов, становлюсь на колени у алтаря, как когда-то становился Патрик. Я не нуждаюсь в молитве, но жажду спасения. Я не верю, что Бог спасет нас, но в кого-то же мне нужно верить. Пусть это будет Патрик. Я попрошу у него.
– Пожалуйста, помоги нам. Даже если это будет стоить мне жизни. Спаси мою сестру. Я здесь ради нее, ты знаешь. И я умру ради нее, ты знаешь.
Преподобный за спиной – умолкаю. Он всегда чем-то выдает себя. На этот раз дрожащим светом лампы в его руках. Он ставит ее на пол и опускается на колени.
– Я молился за тебя, Флоренс. Больше, чем за кого бы то ни было в этой жизни.
– Мне не нужны молитвы. И исповеди тоже не нужны.
– Тогда зачем ты здесь?
Я перевожу взгляд на него.
– Ты можешь спасти нас с сестрой?
– Могу или умру, пытаясь.
– Я не хочу твоей смерти.
В горле застревает ком. Мне приходится сглотнуть дважды, чтобы избавиться от него.
– Но если ты предашь нас, Кеннел… если предашь…
– Что, Флоренс? Что тогда? Я уже в аду. Видеть, как ты страдаешь, и не иметь возможности что-либо сделать – мой ад.
– Если я хоть что-то значу для тебя…
– Ты знаешь, что значишь.
– Ты поможешь нам?