Светлый фон

– Оставьте меня, – нервным от усталости и горя голосом попросила Иветта.

– Брент попросил принести вот это, – сказал Щеголь. – Если вам не нужно, сказано отнести назад.

– Что еще за… – Иветта остановилась, а потом с удивлением добавила: – Они его привезли? Невероятно. Привезли из самого Сан-Франциско!

– Брент подумал, что, может быть, вам будет не так тяжело… заниматься… тем, чем вы занимаетесь.

– Может быть, – согласилась Иветта. – Пожалуйста, достаньте его из ящика.

Ковбой услышал, как скрипнули четыре крохотные петли, как щелкнула ручка, повернутая против часовой стрелки.

– А они привезли «Волны несут нас домой»? – спросила Иветта.

– Мистер Апфилд уже приготовил именно этот цилиндр.

Джон Лоуренс планировал включить музыку и потанцевать с дочерьми после того, как те будут спасены, и пусть этому не суждено было сбыться, Брент надеялся, что фонограф хотя бы чуточку облегчит сестре выполнение той тяжелой работы, за которую она взялась.

– Хотелось бы послушать, – сказала Иветта. – Пожалуйста.

Генри гавкнул.

Из освещенного фонарем форта донеслись звуки вальса, который Брент слышал в последний раз у сестры на свадьбе.

Словно благодатный дух, музыка струн, деревянных духовых и фортепиано поплыла над истерзанной землей. Услышав шаги, Брент перевел взгляд на взорванную восточную сторону. Из-за развалин появилась Иветта, вся в саже и копоти, но с виду куда более здоровая, чем тогда, когда он видел ее в последний раз.

– Спасибо! – крикнула она.

– Пожалуйста! – Говорить громко было больно, но Брент все же добавил: – Извини, что не могу помочь.

– Уже помог! – Иветта вернулась в форт и обратилась к двум мужчинам: – Пожалуйста, оставьте меня.

Джентльмены, высокий и низенький, вышли с западной стороны.

* * *

Иветта слушала песню уже в пятый раз. Слушала и подпевала.

– У нее красивый голос, – заметил Щеголь за кружкой горячего чая.