Я приподняла бровь.
– Но у него была аллергия на пчел. Зачем он туда пошел?
Келвин откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
– Откуда ты знаешь про аллергию?
– Я увидела его медицинский браслет и задала вопрос, а он объяснил, что у него практически на все аллергия.
Я тоже откинулась на спинку стула, скопировав позу Келвина.
– Так оно и было. – Келвин покачал головой. – Рано или поздно нечто подобное должно было случиться.
Он сказал нечто странное. Я с трудом сглотнула.
– А тебе не кажется странным, что он пошел туда, где стоят ульи с пчелами?
Келвин вытер глаза. Я не понимала, зачем он целый день их трет: они были сухими.
– Было темно, а Альберт был пьян. Наверное, заплутал.
Заплутал? На явно хорошо и давно знакомом ранчо? Фотографии с Альбертом, Келвином и Джо было больше десяти лет.
Надавить еще? Но я решила перестраховаться и просто согласиться с Келвином.
– Наверное, ты прав. Просто это такой ужас. – Я бросила на него сочувственный взгляд.
Келвин кивнул.
– Да, верно. – Он не отвел глаза, но на самом деле не
– Тебе помочь прибраться после ужина?
Я поняла, что пора закончить этот вечер.