– Понятно, – ответил Булвэр.
Они пошли на турецкую сторону. Поскольку там столь кстати располагалось поблизости почтовое отделение, Булвэр решил позвонить в Стамбул и отчитаться перед Россом Перо. Он зашел в почтовое отделение. Требовалось записать свою фамилию. Служащий сказал ему, что на связь уйдет некоторое время.
Булвэр вновь вышел наружу. Чарли сообщил ему, что турецкие пограничники начали проявлять раздражение. Вместе с американцами пришли несколько иранцев, и постовые не хотели, чтобы люди шатались взад-вперед по ничейной полосе: это был непорядок.
Булвэр подумал: «Да, толку от меня здесь пока мало».
Он сказал:
– Парни, вы сообщите нам, если команда появится, когда мы вернемся в Юксекова?
Чарли спросил у пограничников. Они согласились. В деревне есть гостиница, сказали пограничники, туда-то они и позвонят.
Булвэр, Илсман и два сына двоюродного брата мистера Фиша расселись по автомобилям и отправились обратно в деревню Юксекова.
Там они заселились в самую паршивую на свете гостиницу. Полы были грязными. Туалет оказался дырой в полу под лестницей. Все кровати находились в одном помещении. Чарли Браун заказал еду, и ее подали завернутой в газету.
Булвэр усомнился в том, что принял правильное решение покинуть пограничную заставу. Он решил принять предложенную помощь от американского консульства и попросить их обеспечить для него разрешение на пребывание на пограничной заставе. Булвэр позвонил по названному ему номеру из единственного древнего заводного телефонного аппарата гостиницы. Соединение осуществилось, но связь была настолько плохой, что собеседники лишь с трудом могли понять друг друга. В конце концов человек на другом аппарате сказал что-то насчет того, что перезвонит, и положил трубку.
Булвэр, злясь, грелся у огня. Через некоторое время его терпению пришел конец, и он решил вернуться на пограничную заставу безо всякого разрешения.
По пути у них полетела покрышка.
Они все стояли на дороге, пока сыновья меняли колесо. Илсман нервничал. Чарли объяснил:
– Они говорят, что это опасное место, все люди здесь – бандиты и убийцы.
Булвэр отнесся к этому с недоверием. Илсман согласился проделать это путешествие за хороший кусок в восемь тысяч долларов, и Ралф подозревал, что толстяк теперь готовил почву, чтобы поднять цену.
– Спроси его, сколько человек было убито на этой дороге, – приказал Булвэр Чарли.
Он наблюдал за выражением лица Илсмана, когда тот отвечал. Чарли перевел:
– Тридцать девять.
Вид у Илсмана был серьезным. Булвэр подумал: ну и дерьмо, ведь этот парень говорит чистую правду. Он осмотрелся вокруг. Горы, снег… Его пробрала сильнейшая дрожь.