4. (II.) "Ушел в поход. Ушел. Весна. Не сплю..."
4. (II.) "Ушел в поход. Ушел. Весна. Не сплю..."
4. (II.) "Ушел в поход. Ушел. Весна. Не сплю..."Примечания В русском названии этого стихотворения — 4. (II.) "Ушел в поход. Ушел. Весна. Не сплю..." — римская цифра в скобках (II.) соответствует номеру стиха в цикле "Посвящаю тому, кто в пути", как это указано в издании перевода (см. "Встречи и расставанья", 1993), цифра 4. — номеру стиха в цикле.
Примечания
ПримечанияВ русском названии этого стихотворения —
6. (III.) "Ушел в поход. Ушел. И мир померк..."
6. (III.) "Ушел в поход. Ушел. И мир померк..."
6. (III.) "Ушел в поход. Ушел. И мир померк..."Примечания В русском названии этого стихотворения — 6. (III.) "Ушел в поход. Ушел. И мир померк..." — римская цифра в скобках (III..) соответствует номеру стиха в цикле "Посвящаю тому, кто в пути", как это указано в издании перевода (см. "Встречи и расставанья", 1993), цифра 6. — номеру стиха в цикле.
Примечания
ПримечанияВ русском названии этого стихотворения — 6. (III.)