Светлый фон

Источник: "Встречи и расставанья", 1993

Источник: "Встречи и расставанья", 1993

Чжао Вэньсу (XIX в.)

Чжао Вэньсу (XIX в.)

Чжао Вэньсу (XIX в.)

Перевод: Басманов М.И.

Перевод: Басманов М.И.

Перевод: Басманов М.И.

"Чувство живет и в луне, и в цветке..."

"Чувство живет и в луне, и в цветке..."

"Чувство живет и в луне, и в цветке..."

Источник: "Встречи и расставанья", 1993

Источник: "Встречи и расставанья", 1993

Хуан Цзюньсянь (1848-1905)

Хуан Цзюньсянь (1848-1905)

Хуан Цзюньсянь (1848-1905)

Политический деятель, дипломат, участник "движения за реформы", инициатор так называемой "революции в стихе". Один из первых китайских поэтов, решительно вышедших в своем творчестве за рамки национальной тематики.

Пребывание в Японии, Америке, Англии дало Хуан Цзуньсяню возможность не только расширить знания о мире, усилить обличительный характер своих произведений, но и помогло более трезво оценить современную литературу.

Любовь к фольклору, серьезное его изучение убедили поэта в том, что Китаю необходима новая поэзия — на языке, на котором говорит народ, а не на старом вэньяне.

Источник: "В поисках звезды заветной", 1988