Светлый фон

***

 

Пока Ти-Цэ нес ее к источнику, Помона окончательно оправилась от оцепенения и дала волю слезам. Он ее не успокаивал, просто позволял рыданиям выстреливать в воздух из ее уст, пока не кончится заряд, и вскоре она замолчала сама.

Головная боль и тошнота убивали ее: Ти-Цэ прекрасно видел это по ее бледному, измученному, покрытому испариной лицу. Он посадил ее на землю в двух шагах от воды, отвязал от пояса один из мешочков с сушеной травой и достал из складок набедренной повязки плоское деревянное блюдце. Ти-Цэ отошел к воде, зачерпнул на глоток или два и добавил горсточку сухих трав.

– Выпейте. – Ти-Цэ покачал чашу, чтобы перемешать содержимое, и подал Помоне. – Это поможет.

Без лишних вопросов она приложилась к ней и опрокинула лекарство залпом. Но слишком поздно поняла, чем именно напоил ее Ти-Цэ.

Как только питье коснулось дна желудка, Помону бросило вперед, на четвереньки, и она содрогнулась от агрессивного рвотного спазма. Всего через пару секунд ее желудок стал девственно чистым. Помона схватилась за горло, отползла от того, что еще минуту назад было частью ее внутреннего мира, и несчастно утерла рот тыльной стороной ладони.

– Извините, что не предупредил. Зато теперь наверняка станет лучше. Знаю по своему опыту.

Он помог Помоне подняться с трясущихся колен, а затем и раздеться. Ти-Цэ повел ее к воде за руку и сам высвободился из набедренной повязки на ходу неловкими пальцами.

– Здесь никого нет? – спросила она тихо. Нагота – последнее, что ее сейчас волновало, но вопрос сорвался с уст сам собой.

– Никого, – подтвердил Ти-Цэ. – Сейчас очень рано. Праздник наверняка длился всю ночь. Жители отсыпаются.

– Я думала, что это Ми-Кель, – выпалила она, когда они с Ти-Цэ зашли в воду. Дрожащими руками Помона смывала с плеч кровь и шипела: раны жгло, будто под кожу ей заталкивали крапиву.

– Лучше окунуться, – подсказал Ти-Цэ. – Вода здесь чистая, даже целебная, естественным образом обеззаразит.

Помону осенило: этот запах травяного чая, который поднимался со дна источника, она уже чуяла раньше – в Пэчре.

– Наши лекарства отсюда? Из вашей долины, Ти-Цэ?

Он быстро кивнул, дав понять, что это не имеет большого значения сейчас, и жестом попросил выполнить его рекомендацию.

Помона задержала дыхание и нырнула под толщу воды и лепестков. Вместе с жжением она ощутила приятное покалывание – так мать пощипывала тесто за оба раскатанных края, чтобы спрятать начинку пирога за аккуратным швом. Сделала шаг назад и головная боль, постепенно успокаивался желудок. Если бы хватило дыхания, она просидела бы под водой куда дольше, но вскоре вынырнула на поверхность.