Она рассказала Берте, что в городе Лош находится сейчас молодая девушка из благородного семейства Роганов, которая нуждается в помощи какой-нибудь уважаемой дамы, чтобы добиться примирения с сеньором Луи де Роганом; она сказала, что если Берта, Божьей милостью, столь же добра, сколь прекрасна, она должна взять эту девицу с собою в замок и, убедившись в её добронравии, помочь ей сломить упрямство сеньора де Рогана, который отказывается принять её обратно в свой дом. И Берта безо всякого колебания согласилась помочь девице, ибо уже слыхала о злоключениях бедняжки Сильвии Роган, но была незнакома с нею и полагала, что она живёт в чужих краях.
Здесь надобно пояснить, почему Карл VII устроил празднество в честь Батарне. Дело в том, что король, подозревая о замысле дофина бежать в Бургундию, возымел желание отнять у него столь ценного советника, каким был Батарне. Однако старик, верный монсеньору Людовику, уже успел втихомолку всё подготовить к его отъезду.
Итак, сеньор Батарне повёз Берту обратно в свой замок; тут она сказала, что захватила с собой из Лоша подругу, и представила её мужу. Это был вышеупомянутый юноша, переодетый девицей стараниями своей кузины, ревновавшей к Берте и желавшей её погубить в отместку за её совершенства. Старик Батарне нахмурился, узнав, что речь идёт о Сильвии де Роган, но затем, растроганный добротою Берты, даже похвалил её за намерение помочь сей заблудшей овечке вернуться в лоно семьи.
Простившись хорошенько в последнюю ночь со своею доброй супругой, Батарне оставил в замке вооружённую стражу и отбыл затем с дофином в Бургундию, даже и в мыслях не имея, что у себя в доме он приютил злейшего своего врага.
Лицо юного красавчика было сеньору Батарне незнакомо, ибо то был паж, появившийся совсем недавно при королевском дворе и служивший бакалавром{141} у графа Дюнуа{142}. Старик Батарне, уверенный, что перед ним девица, нашёл её весьма почтительной и робкой: ведь юноша, опасаясь, чтобы его не выдали страстные взгляды, всё время держал глаза опущенными долу: когда же на губах своих он ощутил поцелуй Берты, то, испугавшись, как бы юбка не выдала его, поспешно отошёл к окну, объятый ужасом при мысли, что Батарне признает в нём мужчину и он будет убит раньше, чем насладится любовью своей милой. Словом, он был несказанно рад (как был бы рад всякий влюблённый на его месте), когда решётка в воротах опустилась и старый сеньор тронулся в путь на своём коне и исчез в полях. За день юноша натерпелся такого страха, что тут же дал обет воздвигнуть на свои средства колонну в Турском соборе за избавление от опасности, с коей было сопряжено его безумное предприятие. И правда, он пожертвовал целых пятьдесят марок серебром, чтобы отблагодарить Бога за своё счастье. Но случилось так, что благодарность он принёс не Богу, а дьяволу, как то будет видно из дальнейших событий, ежели только рассказ пришёлся вам по вкусу и вы пожелаете следить дальше за нитью повествования, которое будет сжатым, каким и должна быть всякая хорошая речь.