Алекто приподняла брови.
— Ты серьезно?
— Да.
— Я думала, дама твоего сердца навеки ее величество.
— Это так, — серьезно ответил Каутин, — но она недостижимый идеал. А леди Готелинда живая девушка из плоти и крови, которая дала понять, что не против моих знаков внимания.
— Тогда желаю, чтобы она оценила тебя по-достоинству.
— Спасибо.
Они уже дошли до дверей трапезной. При их появлении шум несколько стих, как показалось Алекто, а когда они направлялись к своему месту, их провожало больше глаз, чем обычно.
— На меня все смотрят, — прошептала она.
— Это неудивительно после вчерашнего случая. Но вскоре все о нем забудут и найдут новую тему для обсуждения.
— Как вы, дитя? — обратился к ней консорт, приблизившись.
— Благодарю, ваше высочество, уже лучше.
— Вам не следовало тревожить ногу.
— Я не могла остаться в комнате, когда в замке в эти дни происходит столько интересного.
— Тогда вам стоит после завтрака послушать игру на лире.
— Спасибо, ваше высочество.
Чуть поклонившись, он удалился, а Алекто, поморщившись, при поддержке Каутина опустилась на лавку. Взгляд зацепился за королевское место. Сидение его величества, устроившего вчера эту запоминающуюся охоту, пустовало.
* * *
— Вы мне нужны.
Я повернулась к остановившей меня Бланке.