Среди месива из трупов в желтой и черной одежде Мамору нашел два обмякших тела в голубом — Мизумаки — и два в светло-сером — кузены Юкино-сэнсея. Дядя Такаши стоял в двух баундах от него, выглядя утомленно. Но он все еще улыбался. Он и Тоу-сама единственные остались стоять.
— Вы… убили их всех, — потрясенно прошептал Мамору. — Всех элитных солдат.
— Наши товарищи Юкино и Мизумаки помогли до гибели, — сказал Тоу-сама. — Их семьи могут гордиться.
— А самый быстрый? — спросил Мамору. — Убийца дракона?
Дядя Такаши рассмеялся.
— «Убийца дракона»? — за улыбкой была капля раздражения, но Мамору думал, что боец, который превзошёл в бою один на один Юкино-сэнсея и сдерживал братьев Мацуда заслужил этот титул. — Твой отец с ним разобрался, — дядя Такаши одобрительно улыбнулся Тоу-саме.
— Почти, — Тоу-сама сжал пальцы правой руки, на лице проступило немного раздражения. — Он не умер.
— Да, — сказал дядя Такаши. — Выглядит как прямой удар.
— Я немного промазал, — сказал Тоу-сама. — Копье попало, но не в сердце.
— Он все еще далеко отлетел, — отмахнулся дядя Такаши. — Он оглушен, и падение убьет его.
Мамору заметил движение внизу — фигуры в желтом перебирались через развалины западной деревни, шли к ним.
— Собирайтесь с силами, — сказал дядя Такаши брату и племяннику. — Бой станет только тяжелее.
В тот миг движение на ближайших камнях привлекло внимание Мамору. Он и дядя потянулись за оружием, подняв джийю, но Тоу-сама поднял руку.
— Это один из наших.
Так и было, на камнях появилась фигура в кимоно и хакама. Его ладони сжимали длинный бамбуковый лук.
— Катакури-сэнпай! — удивленно сказал Мамору.
Катакури Хакузора был самым юным лучником из тех, кто прикрывал северный проход, худой и тихий мальчик на год старше Мамору в академии Кумоно.
— Почему ты бросил пост? — осведомился дядя Такаши.
— П-поста больше нет, Мацуда-доно, — сказал мальчик. Его ладони на луке дрожал.
— Что?