Светлый фон

– Тебе шесть лет, – заметил папа. – И ты не была в море целый год. Тебе нельзя купаться одной, несмотря на все твое бесстрашие.

Корд взяла с подушки квадратик тоста и откусила от него.

– Это нечестно.

– Слушай, – сказала мать, переворачивая страницу книги. – Пока Бен лежит с температурой, ты можешь ходить на пляж с папой. Он уже почти закончил есть свои хлопья, смотри, дорогая. – Тони не пошевелился. – Почти закончил, да, дорогой? – Она пнула стул мужа своей стройной ногой.

– Что? Ах да. – Голова Тони появилась над газетой, он посмотрел на жену и похлопал ее по голени, после чего вскочил со стула. – Моя дражайшая, ты восхитительна этим утром, – сказал он ей, широко раскинув руки, и, посмотревшись в зеркало, поправил шейный платок. – Ты делаешь меня счастливейшим из мужчин.

– Хватит разговаривать как на сцене, – сказала Корд с отвращением, но ее мать смеялась.

– О, ваше высочество, – сказала она, отставив чашку с кофе. – Вы льстите мне, но я не достойна вашего расположения.

Она встала, и он заключил ее в объятия, после чего они немного повальсировали. Корд смотрела на их кружащиеся по полутемной кухне фигуры со смесью испуга и восхищения. Ярко-зеленый мамин халат развевался за нею после каждого шага.

– Но не прогуляться ли нам на веранду, прекрасная леди? Луна сегодня серебриста и нежна – словно ваши блестящие локоны.

– Но не прогуляться ли нам на веранду, прекрасная леди? Луна сегодня серебриста и нежна – словно ваши блестящие локоны.

– Никогда этого не понимала, – сказала Алтея, снова садясь и берясь за книгу. – Он говорит, что у нее седые волосы, правильно? Крайне невежливо, ей же всего девятнадцать.

– Ну и тебе было девятнадцать, когда ты ее играла, – ответил он.

– Тем не менее я о том, что она не старуха, дорогой. А теперь ступай. И пожалуйста, убери этого краба с глаз моих.

– Конечно, – ответил Тони, допивая последние капли кофе.

Он исчез на несколько минут и вернулся свежевыбритым, оживленно потирая ладони. Он протянул руки дочери, которая с широкой улыбкой вскочила со своего места у окна и вцепилась в его пальцы. Они вышли из дома, и Корд шумно сбежала по лестнице, оставив Тони ворчать о том, что крыльцо ходит ходуном от ее бега.

– Где-то здесь отходит доска, – сказал он, поднял Корд на руки и закружил ее, от чего девочка восторженно закричала. – Пойдем, любимая! Откроем пляжный домик и наденем купальники.

 

Они с отцом поплавали в море, быстро обсушились под палящим утренним солнцем, после чего Тони, предварительно попросив Корд не говорить ничего маме, отправился на крыльцо вздремнуть на стуле, накрыв лицо платком. Корд познакомилась с милым мальчиком по имени Том, с которым можно было вдоволь поиграть. У него была очаровательная дворняжка по имени Туги с пушистыми коричневыми ушами, и она постоянно закапывалась в песок, после чего ее приходилось спасать. Они строили вычурный песчаный замок с огромным рвом, не обращая внимания на подбирающийся прилив и все еще безжизненного краба, которого они оставили в ими же вырытом бассейне. Корд была поглощена своими занятиями, напевала себе что-то под нос, и опомнилась только когда на нее упала тень.