Светлый фон

 

Когда Марта снова пришла на работу и открыла дверь в библиотеку, на душе у нее было неспокойно. Так и представлялось, как Брэнда, Нора и Горацио сидят и сплетничают о ней, а Клайв расхаживает с многозначительным, высокомерным видом. На трясущихся ногах Марта добралась до своего стола. Украдкой огляделась по сторонам – вроде все как всегда. Библиотека дышала покоем, книги, как и раньше, встретили ее доброжелательно и тепло. И анкета, которую она достала из ящика стола, уже не вызывала прежнего страха.

– Просто заполните ее и подайте, – сказала Сьюки, поглаживая живот. – Время поджимает.

– Знаю. Но это так важно, хочется как следует над ней подумать. Я три раза уже подавала заявку, и все никак, – объяснила Марта. – Статистически я не слишком подхожу.

– Это еще почему? Сатанистически, вы отличный работник.

Марта задумалась. Потому что всегда есть кто-то помоложе и пошустрее, чем я, – подумала она. – Потому что я за много лет не написала ничего примечательного.

Потому что всегда есть кто-то помоложе и пошустрее, чем я, Потому что я за много лет не написала ничего примечательного.

Собеседования проводит Клайв, а после их стычки в кухне он точно поставил напротив ее фамилии жирный минус.

– Я обязательно подам заявку. Просто я еще не до конца решила, что написать.

– А вы расскажите о том, как вы любите работать с книгами и помогать людям, – пожала плечами Сьюки. – В этом вам нет равных.

Марта признательно улыбнулась и снова ощутила порыв ее обнять. Но вместо этого подхватила стопку книг из возврата, глянула на шифры на корешках и понесла расставлять их по нужным полкам. Подсказала даме в шелковом платке с подсолнухами парочку приятных романов, подровняла на стенде подборку триллеров.

Она, склонившись, водворяла на место книгу про тракторы в транспортном разделе, когда на другом конце прохода показался Сигфрид. Не заметив ее, он стянул с головы свою серую шапку и направился к любовным романам. Методично прошерстил полки сверху донизу, вытащил четыре книжки в мягких обложках и уселся за столик в углу. Раскрыл первую, взял лист бумаги и принялся делать выписки.

Марта хотела подойти, поблагодарить за тележку и заколку, но он сидел, отгородившись рукой, как школьник, чтобы у него не списывали.

– Сигфрид набрал кипу любовных романов, – прошептала Сьюки, когда Марта вернулась к столу. – Это правда, что он был на той рыбацкой лодке, которая перекрутилась?

– Перевернулась? Кажется, да.

– Наверное, поэтому он такой молчун.

– Думаю, вы правы. Он… – Закончить мысль Марте не дало появление Норы.

На ней были изумрудно-зеленые лосины и велюровое худи с серебристой надписью «В самом соку» на спине. Она подошла к стойке осторожно и испуганно, будто собиралась дразнить тигра пучком травы.

– Эээ, Марта, дорогая, – произнесла она, не глядя ей в глаза. – Скажите, а вы еще мои вещи не постирали, не погладили? И два пакета вы оставили в библиотеке, когда… эээ… разъярились как берсерк.

Марта вспомнила мешки для мусора с аккуратно сложенным в них бельем Норы. Постирать она постирала, но не погладила, однако удивительным образом ее это не волновало. Не было желания ни извиняться, ни кидаться стирать новую партию. Нежелание помочь было для нее чувством чуждым, но любопытным – Марта решила, что она, пожалуй, познакомится с ним поближе.

Не

– Боюсь, я пока новые поручения не беру – старых много накопилось. То белье, что я для вас выстирала, занесу, когда смогу. А если вам оно нужно срочно, то забирайте его сами.

Нора округлила глаза и попятилась, но потом вдруг скособочилась и схватилась за поясницу.

– О, нет-нет, все в порядке. Занесете, когда сможете. У меня спина больная. А еще я, кажется, нашла мастера по стиральным машинам. Мы с ним встречаемся в воскресенье.

– По выходным мастера не работают, – предупредила Марта.

– Я его нашла на сайте знакомств, у нас свидание в винном баре. Про машинку я пока не говорила, но, думаю, мы сумеем найти общий язык. – Взгляд ее привлек раздел художественной литературы в дальнем углу. – А Сигфрид не женат? Он разбирается в механизмах?

Сьюки закатила глаза.

Затем Марта показала молодой паре в рваных джинсах и косухах, как размножить на ксероксе плакаты с рекламой местного концерта. Они заспорили, как лучше расположить исходную листовку, увеличивать ее или нет, сколько копий делать, и она тихонько отошла.

Мужчина в парке цвета хаки с небесно-голубым мехом на капюшоне хотел взять на дом все серии «Крепкого орешка». Марта не стала искать сама, а отправила его в раздел с DVD. Женщине в флисовом желто-красном шутовском колпаке с бубенцами велела не оставлять просмотренные книги на столике, а вернуть обратно на полки.

Следующей подошла Брэнда. Вынула из фиолетовой сумочки стопку меню для «Дома омаров». Бросила взгляд на часы с ремешком в виде лап леопарда и попросила:

– Заламинируете их, Марта? У нас теперь будет чуть мрачнее. Атмосфернее. В духе скандинавского нуара.

Раньше Марта сказала бы «да» и засучила рукава, но сегодня она не стала спешить с ответом.

– Оставьте их на столе. Сделаю, если время будет.

Краем глаза она заметила, как гордая за нее Сьюки ей кивает.

* * *

Придя домой, Марта заварила чаю и, пока он остывал, добавила к пустым пластиковым корзинкам у стены в столовой еще парочку. Сверху водрузила голову дракона – и вся конструкция теперь напоминала тотемный столб.

Теперь, когда она сидела в деревянном кресле, ей было куда вытянуть ноги. Марта потянулась сначала одной ногой, потом другой, повращала ступнями – ни сумки, ни коробки ей больше не мешали. Красота.

После чая она даже немного покружилась по освобожденному коридору и вдруг на коврике у двери увидела открытку. Она выглядывала из-под листовок с рекламой пиццы и уборки по дому.

Марта полюбовалась изображением маленького черного скотчтерьера и заглянула на обратную сторону. Почтовая марка первого класса, имя и адрес Мартины. И приписка от руки заглавными буквами – маленькими, четкими, как у робота:

В ВОСКРЕСЕНЬЕ ДНЕМ, У ГЛАВНОГО ВХОДА В ПАРК АТТРАКЦИОНОВ В БЕНТОН-БЭЙ НЕ ПЕРЕВОЗБУЖДАТЬСЯ СЛАДКОЕ НЕ ЕСТЬ СПИРТНОЕ НЕ ПИТЬ СТАВОК НЕ ДЕЛАТЬ ОТНОШЕНИЯ НЕ ВЫЯСНЯТЬ ВЕРНУТЬ ВОВРЕМЯ ДЖИНА

В ВОСКРЕСЕНЬЕ ДНЕМ, У ГЛАВНОГО ВХОДА В ПАРК АТТРАКЦИОНОВ В БЕНТОН-БЭЙ

 

НЕ ПЕРЕВОЗБУЖДАТЬСЯ

СЛАДКОЕ НЕ ЕСТЬ

СПИРТНОЕ НЕ ПИТЬ

СТАВОК НЕ ДЕЛАТЬ

ОТНОШЕНИЯ НЕ ВЫЯСНЯТЬ

ВЕРНУТЬ ВОВРЕМЯ

 

ДЖИНА

Глава пятнадцатая Парк аттракционов

Глава пятнадцатая

Парк аттракционов

Марта явилась с запасом в десять минут и встала у входа в парк, рядом с двухметровым мороженым из стеклопластика с нарисованной на нем рожицей и большим языком. Она вытягивала шею, высматривая бабушкино кресло или белые волосы Джины, но их не было.

В животе трепыхалось, сердце отчаянно стучало, как на первом свидании. Чтобы убить время, она нарезала небольшие круги по тротуару и рылась в сумочке.

Больше всего хотелось узнать, как и почему бабушка оказалась жива, но минуты шли, и надежды улетучивались. Марта замедлила шаг, поникла. Достала открытку, проверила дату и время.

Где же Зельда?

Где же Зельда?

Наконец в 12.16 показались бабушка, Джина и семенящий рядом с ними Перси. При виде грозной сиделки Марта немного приуныла, но ей все равно захотелось, как маленькой, подбежать к бабушке и запрыгать от радости. А еще обнять ее и убедиться: она здесь.

Подойдя к ним, Марта заметила, что губы Джины сжаты в твердую тонкую линию. Внутри всколыхнулось раздражение: с чего такая враждебность? Разве не должна она радоваться, что ее подопечная вновь обрела внучку, которую не видела много лет? Марте вспомнилась последняя строка в открытке: «Вернуть вовремя». Словно книжку в библиотеку.

– Итак, мы договорились – максимум полтора часа! – предупредила Джина.

На ней были бежевый плащ, джинсы свободного кроя и серые лоферы. Белые волосы она распустила и выглядела не такой суровой, как прежде. Зельда, с шелковым шарфом на голове, сидела в инвалидном кресле, укутанная бирюзовым пледом.

– Всего? – нахмурилась Марта. – Да у нас разговоров на годы!

– Для первой прогулки достаточно.

– Вообще-то я тоже здесь. – Зельда подняла руку. – И могу сама за себя говорить.

Джина посмотрела на нее.

– Сегодня полтора часа, не больше. И пожалуйста, будь благоразумна, Эзмерельда. «Утиная рыбалка» или зал игровых автоматов – это еще куда ни шло, но мне совершенно ни к чему, чтобы ты вывихнула плечо, играя в «Сбей кокос» или еще во что-нибудь эдакое.

Чтобы не сорваться, Марта сжала кулаки и, стиснув зубы, спросила:

– Нужно ли мне знать что-то важное о бабушкином здоровье?

– Нет, – громко произнесла Зельда. – У меня большая доза старости, вот и все. Это чертовски опасно. Лечению не поддается.

Марта чуть не рассмеялась; напряжение между ними чуточку ослабло.

– Мы просто попьем кофе, а может, перекусим в кафе. Самое большое приключение, которое нас ждет, это мороженое с фруктами и орехами, – сообщила она Джине.

Джина слабо улыбнулась:

– Плохо вы знаете Эзмерельду, – ответила она.

* * *

– Она просто пытается, как умеет, обо мне заботиться, – не шевеля губами, как чревовещательница, пробормотала Зельда, махая рукой Джине.

– Очень уж она… хм… строгая.

– Какая есть.

Они вошли в арку и оказались в самой гуще толпы. В воспоминаниях Марты парк аттракционов был волшебным местом: сверкающие огни, грохот музыки, смех. Теперь ей всюду виделись опасность и халатное отношение. На земле валялись толстые черные провода – того и гляди зацепишься. На электромобилях облупилась краска, в нос шибал тошнотворный запах жареного лука. Все было крикливее, грубее.