В последний период совместной жизни отношения Анны Карениной и Вронского отравлены ее безосновательными подозрениями. Невинный разговор с товарищем Вронского ротмистром Яшвиным ведет к несоразмерным последствиям. Яшвин – закоренелый холостяк, но Вронский дает понять, что в жизни друга есть женщина, которую он не может забыть, и это было в Гельсингфорсе. Анне становится неприятно само слово «Гельсингфорс», потому что его произносит Вронский, с которым она только что ссорилась1194. В ее подсознании Гельсингфорс ассоциируется с предательством и легкомысленными эротическими встречами.
«Воскресение»
Два центральных персонажа «Воскресения», третьего большого романа Толстого, имеют, по-видимому, финский и шведский прототипы. И хотя связь с Северными странами в обоих случаях спорна, будет небезынтересно ее проследить.
В начале 1870‐х перед петербургским судом предстала уличная девица Розалия Они, обвиняемая в воровстве у клиента ста рублей и приговоренная за это к четырем месяцам тюрьмы. Пока она отбывала наказание, к Анатолию Кони, прокурору окружного суда, обратился молодой дворянин, министерский служащий. Он просил разрешения жениться на этой спившейся и пропащей женщине. За неожиданной просьбой скрывалась, как выяснилось, примечательная история. Розалия была дочерью вдовца, арендовавшего имение в одной из финляндских губерний. Тяжело заболев, он попросил богатую хозяйку имения позаботиться о его дочери. Молодой родственник хозяйки (тот самый дворянин, который обратился к Кони) ее соблазнил, а когда Розалия забеременела, ее выставили за дверь. Ребенка отдали в воспитательный дом, а его мать стала проституткой в большом городе. Соблазнитель случайно оказался одним из присяжных на суде по ее делу. Он узнал ее, отчего в нем пробудилась совесть, и, полный раскаяния, решил жениться на осужденной. Ему разрешили несколько свиданий во время заключения, но женитьба не состоялась, потому что девушка заболела сыпным тифом и скоропостижно скончалась1195.
Летом 1887 года, во время визита в Ясную Поляну, Кони рассказал Толстому историю о Розалии и раскаявшемся дворянине. Толстой остался под сильным впечатлением и через год попросил у Кони разрешения использовать историю в романе, поскольку тема «очень хороша и нужна»1196. Ведь это конкретный пример того, как любой аморальный поступок из прошлого рано или поздно сказывается на настоящем. В «Воскресении», которое вышло в свет в 1899 году, после десятилетней работы, история, рассказанная Кони, изложена в общих чертах. Толстой назвал героиню Екатериной (Катюшей) Масловой и сделал ее русской.