— Что именно? — недоумевает Дженис.
— Создавать прекрасное из безобразного.
Немая сцена. Мама вопрошает:
— На что это ты намекаешь?
Эллен беспомощно озирается. Даже она понимает, как это прозвучало.
За нее вступается Эми.
— Да ни на что она не намекает, мама, — говорит она. — Ни на что, ведь так?
— Какие могут быть намеки? — говорит Эллен.
А мама ей:
— По-твоему, я вообще ничего не смыслю, да? На новую прическу столько времени убито — и все зазря. Не волосы, а ком шерсти!
Дочки протестуют:
— Что ты, мама, ничего подобного.
Та переходит на крик:
— ТЕПЕРЬ Я ВЫГЛЯЖУ ЕЩЕ ХУЖЕ, ХОТЯ, КАЗАЛОСЬ БЫ, ХУЖЕ НЕКУДА!
Вижу их лица, слышу каждое слово, но в мыслях один лишь Арни.
Мама устраивается в своем синем кресле. Дженис предлагает ей спать наверху, но маму голыми руками не возьмешь: бормочет, что, мол, в доме она хозяйка и спит где пожелает и, мол, даже страхолюдины имеют право на выбор спального места.
— Но ты вовсе не страхолюдина, — заверяет Дженис.
— Еще какая. Страшней не бывает. Больше никому на глаза не покажусь. Никому.
— Боже, мама, — в унисон восклицают Эллен и Дженис.
На что мать непринужденно, почти с гордостью, повторяет: