Светлый фон

Однако власти не ограничились этими предложениями. Отделам ЦК, соответствующим министерствам и ведомствам дали задания обстоятельно изучить языковые, культурные, образовательные, информационные и прочие потребности лезгин, проживающих в Кусарском районе. В результате проведенной по этим заданиям работы 25 августа 1962 г. секретариат ЦК КП Азербайджана принял постановление «Об улучшении культурно-бытового обслуживания населения лезгинской национальности, проживающего в Кусарском районе Азербайджанской ССР». Согласно этому постановлению Министерству просвещения поручалось организовать с 1 сентября 1962 г. в 1–4 классах средних школах Кусарского района обучение лезгинскому языку. По информации Министерства просвещения, в 1962/1963 учебном году с 1-го по 4-й классы на лезгинском языке должны были учиться 5 563 ученика в Кусарском, 510 учеников в Кубинском и 290 учеников в Хачмазском районах [1072].

Согласно 3 пункту постановления был сочтен целесообразным выпуск 2 раза в неделю приложения на лезгинском языке к газете «Шафаг» Кубинского межрайонного территориально-производственного колхозно-совхозного управления. С этой целью Комитету по планированию республики поручалось выделение необходимого количества бумаги, а Министерству культуры – обеспечение Кубинской районной типографии шрифтом и прочим техническим оборудованием для выпуска лезгиноязычного приложения. 4 пункт постановления обязывал управление «Союзпечати» до 1 октября 1962 г. организовать подписку населения Кусарского района на издающиеся в Дагестане газеты и журналы, обеспечить постоянную и своевременную их доставку. 5 пункт предписывал Комитету по радиовещанию и телевидению организовать в IV квартале 1962 г. в Кусарском районе редакцию местного радиовещания на лезгинском языке, а Министерству культуры – создать там самодеятельный ансамбль лезгинской песни и пляски[1073].

Население Кусарского района встретило постановление секретариата ЦК КП Азербайджана с одобрением. Однако определенные подстрекательские элементы, желавшие использовать национальные чувства населения в своих целях, стали выражать недовольство им. И это несмотря на то, что постановление учитывало все поднимавшиеся ранее вопросы, связанные с лезгинским населением. Почти сразу после принятия постановления проживавший в Махачкале лезгинский поэт Байрам Салимов (родом из Кусара) писал В. Ю. Ахундову: «Дорогой Вели Ахундович [правильно – Юсуфович. – Дж. Г.]! Согласно пожеланиям лезгинского населения Азербайджана и с Вашим участием культурно-бытовые услуги, предоставляемые этой части населения, были улучшены: в школах с I по IV классы два раза в неделю будут проходить лезгинский язык, в Кусарском районе будет организовано радиовещание на лезгинском языке, газета “Шафаг” в Кубинском районе будет выпускаться с приложением на лезгинском языке. Все это для 100-тысячного населения. По моему мнению, Вы даете плачущему ребенку конфету. А ребенок растет. Он начинает понимать, что ему нужна настоящая пища. Без пищи жить нельзя. Вы сами хорошо знаете, дорогой Вели Ахундович, духовная пища так же необходима, как и биологическая. Примерное меню этой пищи должно быть таким: