Светлый фон
куда-куда, в попу труда» едет маленький автобус

Но этого автору мало. Он своему Герману Умаралиевичу набил рот именами общих знакомых, будто пеликану подклювный мешок камнями. Сцена на похоронах второстепенного персонажа (единственного, кстати, совершившего хоть какой-то здравый поступок в тексте, умерев на проститутке от сердечного приступа):

«Но тут у Германа зазвонил телефон. (…)

Но тут у Германа зазвонил телефон. (…)

– Да, Захар… Филатов подтвердил… Да… Мы все едем. Рудалев, Абузяров… Алиса, само собой… Снегирев, Рома Сенчин. Ага… ну давай, пока. Увидимся в Липках.

– Да, Захар… Филатов подтвердил… Да… Мы все едем. Рудалев, Абузяров… Алиса, само собой… Снегирев, Рома Сенчин. Ага… ну давай, пока. Увидимся в Липках.

Он дал отбой, сунул телефон в карман куртки и повернулся к нам:

Он дал отбой, сунул телефон в карман куртки и повернулся к нам:

– Приятель один звонил, – пояснил он. – Из Нижнего… Вместе едем на семинар».

– Приятель один звонил, – пояснил он. – Из Нижнего… Вместе едем на семинар».

Все, больше эти ганиевы-прилепины-сенчины и прочие арбузяры со снегирями в тексте не понадобятся. Надо отметить, что вины самого Аствацатурова в этих нелепых междусобойчиках не так уж много. Его подучили и надоумили. Крикнули «Андрюша! Жги для своих!» А он и рад стараться, зашагал по коридору… Пошла писать губерния… Это ведь настоящий Герман Умаралиевич Садулаев, проказник-провокатор, своей выпущенной пару лет ранее писаниной вдохновил на дурацкие вставки-капустники доверчивого Аствацатурова. Открываем книгу Садулаева, и, продираясь сквозь чугун и гудрон авторского слога, читаем первые же строки (заранее должен предупредить – это хтонический буквенный кошмар, я и не знал, что в двадцать первом веке можно так писать авторам премиальной боллитры): «Когда страна забурлила протестами, словно желудок солдата, с голодухи переевшего гороховой каши (вернее, забурлило только в двух-трех больших городах, но взгляду рассерженных горожан так и представлялось, что вся Россия вот-вот возьмется за дубье и пойдет колошматить внутреннего француза), студенческие активисты обратились к коллеге Ауслендера, профессору филологии Рюрику Иосифовичу Асланяну, с просьбой выступить на революционном митинге. Профессор был американист, большой знаток Генри Миллера и по убеждениям анархист, чего не скрывал даже от ректора; но все ему прощалось за богатую родословную и сумасшедшую популярность у юных филологинь (даже на факультативных спецкурсах аудитории ломились от добровольных слушательниц, втайне соблазненных сомнительной перспективой транслировать в будущее ценный интеллектуальный генофонд)».