Светлый фон
Page R

Viking Age: A Reader / Ed. A. A. Somerville, R. A. McDonald, 3-е изд. Toronto: University of Toronto Press, 2020. Более полное собрание, одновременно помещающее скандинавские материалы в более обширный культурный контекст, можно найти в: Longman Anthology of Old English, Old Icelandic and Anglo-Norman Literatures / Ed. R. North, J. Allard, P. Gilles. Harlow: Longman, 2011. Превосходные образцы поэзии см. в: Poole R. G. Viking Poems on War and Peace. Toronto: University of Toronto Press, 1991, а также: Jesch J. Viking Poetry of Love and War. London: British Museum Press, 2013.

Poole R. G Jesch J.

Рунические надписи обозначены в этой книге согласно принятой в Скандинавии системе. В Швеции каждой надписи присваивается буква, соответствующая провинции, в которой она была найдена (чаще всего U, что означает Уппланд), и порядковый номер, отражающий очередность записи текстов. Датские и норвежские рунические надписи имеют префиксы DR и NIyR соответственно. Шведские рунические надписи, которые составляют подавляющее большинство, в основном представлены в издании Sveriges Runinskrifter, опубликованном в 15 томах (некоторые в нескольких частях) с 1900 по 1981 год. Сведения о новых находках можно найти в интернете на сайте Еосударственного управления по охране национальных памятников культуры Швеции в отделе «runverket». Самый простой способ получить доступ ко всему корпусу надписей — через онлайн-базу данных скандинавских рунических текстов Уппсальского университета. Упомянутые в этой книге рунические надписи снабжены ниже указаниями на их идентификационные номера, по которым их можно найти в вышеуказанных сборниках.

Общее представление дает книга — Findell М. Runes. London: British Museum Press, 2014. Обзор скандинавских рунических надписей см. в: Jansson S. В. К Runes in Sweden. Stockholm: Gidlunds, 1987; Spurkland T. Norwegian Runes and Runic Inscriptions. Woodbridge: Boydell, 2005; Imer L. M. Danmarks Runesten. Copenhagen: National Museum of Denmark, 2016. В этих работах собраны сотни переведенных рунических надписей, и я рекомендую ознакомиться с ними, чтобы ощутить первозданный колорит эпохи викингов.

Findell М Jansson S. В. Spurkland T Imer L. M.

Большинство главных английских и континентальных источников о викингах были переведены, и приведенные в этой книге цитаты из этих текстов взяты из следующих издании:

Англосаксонская хроника — The Anglo-Saxon Chronicle / М. Swanton (ed., trans.), 2-е изд. London: Phoenix, 2000.

Анналы королевства франков — Carolingian Chronicles [Royal Frankish Annals & Nithard's Histories] / B. Walter Scholtz (trans.). Ann Arbor: University of Michigan Press, 1972.