Он выразительно посмотрел на Сатурна Лямьеля — тот, моргнул, но не сказал ни слова.
— Хуже не стало,— сказал Брис,— но и ненамного лучше.
Гарамюш подтянула юбку повыше. Стали видны никелевые подвязки на ее чулках. Она старалась расположиться так, чтобы подвязки были видны с обеих сторон.
— Вам не нравятся мои ноги? — спросила она у Бриса.
— Послушайте,— сказала Коринна,— вы неприлично себя ведете. О таких вещах не спрашивают.
— Чудачка,— сказал ей Жак.— Если бы у вас была такая рожа, как у нее, вы бы тоже ноги выставляли.
Он посмотрел на Сатурна Лямьеля. Тот, не реагируя, смотрел в окно.
— Поиграем в карты? — снова предложил Раймон.
— К черту! — возразила Коринна.— Меня это не греет. Лучше поболтаем.
Наступило секундное замешательство, и каждый знал, почему. Брис сказал невпопад:
— Если бы в этом купе не было людей, которые не хотят отвечать, когда с ними заговаривают, все было бы в порядке.
— Здорово! — возмутилась Гарамюш.— Вы на меня посмотрели, прежде чем это сказать! А я разве не отвечаю?
— Не о вас разговор,— сказал Жак.
У него были каштановые волосы, голубые глаза и красивый басистый голос. Относительно чисто выбритая кожа на его щеках была синеватой, словно спинка недожаренной макрели.
— Если Брис имеет в виду меня,— парировал Раймон,— то пусть выразится яснее.
Он во второй раз посмотрел на Сатурна Лямьеля. Тот, казалось, был поглощен своими мыслями.
— Раньше,— заметила Коринна,— знали способы заставить людей говорить. Во времена инквизиции. Я об этом читала.
Поезд работал вовсю, набирая хорошую скорость, но тем не менее следил за колесами, и они каждые полсекунды отстукивали одну и ту же мысль. Время от времени одинокое деревце давало своими вытянувшимися листочками пощечину этому бескрайнему холодному пространству.
— Когда приезжаем? — спросила Гарамюш.
— Не раньше, чем завтра утром,— ответил Раймон.