Светлый фон

В былые времена поэтический дар, талант слагать стихи и возвеличивать в них свой род и племя, ширить добрую молву о них среди людей считали в племенах Аравии высшим достоинством человека. Родством с поэтом гордились. Поэт был желанным гостем любого племени и лицом в аравийской пустыне неприкасаемым.

Прославился своими поэтами и Кувейт. Так, в местечке Казима, у которого состоялась легендарная «Битва цепей», родился знаменитый арабский поэт Хаммам ал-Тамими, более известный как ал-Фараздак (641–728/730), один из величайших златоустов Древней Аравии. В стихах своих он воспевал лучшие черты аравийца, его идеалы и жизненные ориентиры, прославлял свое племя и межплеменной союз (ал-тамим), в которое оно входило.

ал-тамим

Находясь в Аравии и попав на становище кочевников, невольно обращаешь внимание на бедуинский шатер (бейт-эш-ша’ар). Состоит он из кусков черной шерстяной ткани, сотканной из козьей или овечьей шерсти, но никак не из верблюжьей. Верблюжья шерсть идет на изготовление тканей для одежд. Кстати, продавать верблюжью шерсть считается среди бедуинов Аравии делом недостойным. Она используется в самих племенах. Дарится в качестве подарка, но, в отличие от овечьей шерсти, не продается на рынке.

Находясь в Аравии и попав на становище кочевников, невольно обращаешь внимание на бедуинский шатер (бейт-эш-ша’ар).

Бедуинские шатры в Кувейте — исключительно черного цвета. Овец кочевники-кувейтцы держат только черношерстных. Овцы с белой шерстью в стадах — это примета племен Южного Ирака.

Размер бедуинского шатра являлся для кочевников Аравии зримым отражением благосостояния его владельца. Обычная семья жила в шатре с одним опорным шестом (бейт абу ‘умда). Смена шатра с одним опорным шестом на шатер с двумя, тремя и четырьмя опорными шестами означала не только рост богатства семьи, но и изменение ее места в социальной структуре семейно-родового клана[769].

бейт абу ‘умда

Шатер поделен на две части — мужскую (диванийа) и женскую (харам). Последнюю из них, харам, «запретную для чужих глаз», выделяют ткацкие веретена у входа, да женский паланкин, а мужскую — кофейные принадлежности и разбитый посредине очаг.

диванийа харам харам

Состоятельные бедуины ежегодно меняют на своих шатрах 2–3 верхних куска шерстяной ткани. Делают это для того, чтобы полотнища эти, потрепанные песчаными ветрами, не пропускали воду во время сезонных дождей. Старые полотнища переносят на тыльную сторону шатра, заменяя ими самые изношенные.

Когда в шатре бедуина находится гость-мужчина, будь то чужеземец или аравитянин, женщинам появляться на мужской половине шатра, где проходит встреча, не разрешается.