Судя по такой обширности имени козак, нельзя признать оное ни географическим, ни народным. Я не колеблюсь принять, два положения:! е, что козаки составляли везде особо учрежденное сословие военных людей; 2 е, что имя их однознаменательно слову сторож. Вот на то и другое доказательства, извлеченные из грамат Царя Иоанна Васильевича к Строгоновым (60).
козак,
сторож.
Грамотою, данною 1568 года, позволено Строгоновым в Пермии крепости построить; пушкарей, Пищальников, кузнецов, плотников и воротников учредить, и сторожей держати для прихода Нагайских людей и иных Орд.
сторожей держати
В грамоте 1572 года сказано, чтоб Строгоновы выбрали у себя доброго голову, и с ним охочих казаков и стрельцов, и послали бы их воевать на изменников Черемис.
казаков
Грамотою 1573 года дано позволение Строгоновым, на р. Тоболе крепости строить, пушкарей и Пищальников держать, сторожей наймовати против Сибирских и Нагайских людей, и чтоб Строгоновым на сих неприятелей посылать своих наемных казаков с охочими людьми.
сторожей наймовати
наемных казаков
Наконец в грамоте 1583 года сделан упрек Строгоновым, что они, призвав к себе Волжских воров атаманов и Козаков, Ермака с товарищи, наняли их в свои Остроги.
Козаков,
наняли
Ясно, что выражения: наемные сторожи и наемные козаки употреблены здесь в одинаком понятии, и что званием Козаков означалось особое упражнение, ремесло (61). Теперь, ежели взять в рассуждение, что козаки и ныне составляют передовое охранное войско (62), и что отряды сих легких ратников в старину назывались у нас сторожа (63), то должно согласиться в Справедливой замене иноземного слова козак Русским сторож. На сугубое в томе убеждение я присоединю здесь еще два найденные мною подтверждения: одно в грамоте, писанной 1537 года к Царю Иоанну Васильевичу от Нагайского владетельного Урак-Мурзы, который, уверяя его в своей дружбе, и извещая, что расположится у р. Быстрой Сосны с 16,000 Натай, для содействия Руским на отражение Крымцов, присовокупил: «заньже яз как бы твои казак и твоих ворот человек» (64), т. е. твой страж, твой слуга; и другое в Летописи Руской под 1229 годом, где сказано, что пред тем временем, как Батый наступал с востока, «Саксины и Половци взбегоша изнизу к Болгаром, и сторожеве Болгарстии прибегоша бьени от Татар близ реки, ей же имя Кик (65)». Слово саксины относясь здесь не к Киргизам, как думают, покорившимся Чингиз-Хану еще до 1210 года (66), а не пограничным ратникам или Башкир, либо Волжских Хазар, обращено Рускими в множественное число из единственного сакчи, которое на Башкирском, Туркменском и Киргизском языке также значит сторож (67).