Светлый фон

Н. Кузякина остроумно предположила, что фамилия Коровьев, происходит от подзаголовка журнала «Безбожник». Первый номер за 1925 г. назывался «Безбожник. Коровий», т. е. «крестьянский», редакция поясняла:

Журнал наш – журнал крестьянский. Прежде всего, хотим, чтоб он был для крестьян полезен и интересен <…> Поэтому и пишем мы в этом номере «Безбожника» и о коровьем здоровье, и о том, как знахари и попы людей морочат и скот губят[1190].

Журнал наш – журнал крестьянский. Прежде всего, хотим, чтоб он был для крестьян полезен и интересен <…> Поэтому и пишем мы в этом номере «Безбожника» и о коровьем здоровье, и о том, как знахари и попы людей морочат и скот губят[1190].

Это имеет прямое отношение к С. М. Городецкому, который опубликовал огромное количество чудовищных богоборческих сочинений:

С 1921 года я выпускал книжечки стихов агитационных и пропагандистских <…> все массовым тиражом <…>[1191].

С 1921 года я выпускал книжечки стихов агитационных и пропагандистских <…> все массовым тиражом <…>[1191].

Он занимался также и переводами антирелигиозных текстов. Так, в протоколе заседания «Никитинского субботника» 30 марта 1929 г. значится:

С. М. Городецкий прочел перевод из Барбюса «Евангелие Иисуса сына Марии»[1192].

С. М. Городецкий прочел перевод из Барбюса «Евангелие Иисуса сына Марии»[1192].

Основная часть этих произведений поэта была опубликована именно в «Безбожнике» и в библиотечке журнала в издательстве «Атеист» под покровительством Демьяна Бедного. Примечательно, что это имело для поэта вполне практический, житейский смысл: как он сам признавался, опять-таки без всякого стеснения, Демьян Бедный обеспечил ему достойное жилье в самом центре Москвы возле Красной площади по адресу Исторический проезд, д. 1, кв. 8, где он жил и после войны:

Весной 1921 года вернулся в Москву, где я живу до сих пор. Квартиру в палатах Бориса Годунова нашел мне Демьян Бедный <…>[1193].

Весной 1921 года вернулся в Москву, где я живу до сих пор. Квартиру в палатах Бориса Годунова нашел мне Демьян Бедный <…>[1193].

Исследователи уже обращали внимание на то, что в ситуации с поэмой Ивана Бездомного, заказанной Берлиозом специально к Пасхе, М. А. Булгаков вводит пародийную аллюзию на реальную практику атеистической пропаганды привязывать публикации и публичные акции к церковным праздникам. Прежде всего, это касалось именно Демьяна Бедного, который в 1925 г. опубликовал «Новый завет без изъяна евангелиста Демьяна», написанный в «страстную седьмицу»[1194]. В пасхальную ночь того же 1925 г. была устроена антирелигиозная детская «коммунистическая Пасха»[1195].