Взаимопроникновение душ народов
Взаимопроникновение душ народов
Ранее в этой главе я вкратце предложил аналогию образа «Я» со страной, у которой есть посольства во многих других странах. Теперь я хочу развить похожую идею, только начну с очень упрощенного представления о том, чем является страна, и буду дальше отстраиваться от него. Итак, рассмотрим слоган «одна страна, один народ». Такой слоган предполагает, что каждый
Если бы мы и вправду верили в строгий географический аналог метафоры птички в клетке для человеческого «Я», мы бы придерживались забавного убеждения, что все индивиды, находящиеся внутри определенного географического региона, всегда имеют одну культурную идентичность. Фраза «американец в Париже» была бы бессмысленной, поскольку французская национальность в точности совпадала бы с границами физической местности под названием Франция. Не могло бы быть ни американцев во Франции, ни французов в Америке! И, конечно, аналогично дело обстояло бы для
Это, разумеется, не значит, что нет таких явлений, как народ или страна. Оба понятия остаются удобными, несмотря на то что каждое из них невероятно расплывчато. Например, задумайтесь на минутку об Италии. В северо-западной ее области под названием Валле-д’Аоста широко распространен французский язык, тогда как в северо-восточной области под названием Альто-Адидже (также Южный Тироль) широко распространен немецкий. Более того, к северу от Милана, уже за границей, в швейцарском кантоне Тичино говорят на итальянском. Так каковы же отношения между страной Италией и итальянцами? Они, мягко говоря, неаккуратные и неточные – и все же мы считаем удобным говорить об Италии и итальянцах. Просто мы знаем, что оба понятия очень размыты. И то, что работает для Италии, работает для любой страны. Мы знаем, что каждая национальность – это размытое, распределенное явление, сосредоточенное в одном географическом регионе, но не ограниченное им, и мы совершенно привыкли к этому. Мы вовсе не чувствуем в этом ни путаницы, ни парадокса.