Светлый фон

48 абстракции крайне значимы, говорим мы о литературе или об изучении мозга… См. [Treisman], [Minsky 1986], [Schank], [Hofstadter and FARG], [Kanerva], [Fauconnier], [Dawkins], [Blackmore] и [Wheelis] для более подробного изложения этих абстрактных идей.

абстракции крайне значимы, говорим мы о литературе или об изучении мозга

49 как предположение об «атомах», кирпичиках, из которых… См. [Pais 1986], [Pais 1991], [Hoffman] и [Pullman].

как предположение об «атомах», кирпичиках, из которых

51 Машиной Тьюринга называется… совершенный компьютер… См. [Hennie] и [Boolos and Jeffrey].

Машиной Тьюринга называется… совершенный компьютер

51 Сёрл живо описывает все это… См. Главу 22 [Hofstadter and Dennett].

Сёрл живо описывает все это

52 «выскакивала» бы… одна конкретная банка… В своем презрительно-самодовольном отзыве [Searle] на [Hofstadter and Dennett] Сёрл утверждает: «Итак, давайте представим, что наша программа, имитирующая жажду, запущена на компьютере, полностью сделанном из старых пивных банок – миллионов (или миллиардов) старых пивных банок, к которым прилеплены рычаги, работающие за счет вертушек. Мы можем представить, что программа симулирует нейронное возбуждение синапсов, сталкивая банки друг с другом, таким образом проводя прямое соответствие между нейронным возбуждением и столкновением банок. В конце этой последовательности выскакивает банка, на которой написано “Я хочу пить”. Теперь, я повторю свой вопрос, считает ли кто-нибудь, что этот аппарат Руба Голдберга действительно испытывает жажду в том же смысле, что и мы с вами?»

«выскакивала» бы… одна конкретная банка

54 Подходить к мозгу как к многоуровневой системе… См. [Simon], [Pattee], [Atlan], [Dennett 1987], [Sperry], [Andersen], [Harth], [Holland 1995], [Holland 1997] и диалог «Прелюдия… и Муравьиная фуга» в [Hofstadter 1979] или в [Hofstadter and Dennett].

Подходить к мозгу как к многоуровневой системе

54 например, столбец зрительной коры… См. [Kuffler and Nicholls].

например, столбец зрительной коры

54 Однажды я увидел книгу с таким названием: «Молекулярные боги…» Это был [Applewhite].

Однажды я увидел книгу с таким названием: «Молекулярные боги…»

54 процитировать небольшой отрывок из эссе Сперри… Взято из [Sperry].

процитировать небольшой отрывок из эссе Сперри…

56 позаимствовал из стихотворения «Пол»… См. [Edson]; это тонкое, невероятно яркое, очень сюрреалистическое, зачастую уморительное и вместе с тем глубоко депрессивное собрание стихов в прозе.

позаимствовал из стихотворения «Пол»…