– Линор ненавидит Конкармину, потому что Конкармина на нее похожа, – говорил Ля-Ваш Джону в восточном крыле, а Линор читала у окна и слушала. – Линор себя с ней идентифицирует, фундаментально и пугающе.
– То есть – мы вольны распространить это умозаключение на твои отношения с папой? – сказал Джон, усмехнувшись. – Мы ведь все знаем, что ты вообще-то просто отражение папы в малюсеньком зеркале.
Ля-Ваш пошел на него, воинственно бряцая ногой. И Линор увидела, как мисс Злокач, электричество в пальцах, йод в глазах, спускается восстановить порядок.
– Ох, Линор.
Линор оторвалась от книги.
– Прости?
– Клетчатка-клетчатка.[147] – Халат задрался выше ее колен – колен, покрытых той серой кожей, которую обычно видишь на локтях.
В холле гремел Обстат. Линор слышала хлюпанье – мистер Блюмкер делал что-то со своим лицом. Из-за косяка, видела она, высовывались шлицы бурого пиджака мистера Блюмкера. Порожек двери казался припорошенным черной пылью, такой же, как в холле. Линор хотела бы, чтоб комната Конкармины была почище.
– «Вот так и получилось, что Норка Билли отправился спать, оставшись без обеда. Но он усвоил три вещи, Норка Билли, и никогда о них не забывал: что ум часто лучше умения; что потешаться над другими не просто плохо, но и очень глупо; и что нет на свете ничего глупее, чем терять самообладание».
Линор смотрела, как пар, вырывающийся из увлажнителя Конкармины, желтеет на свету стеклянной стены. Пар навел ее на мысли о другой комнате.
– Что же нам делать, Бабуля Ко?
Конкармина мило улыбнулась и стала щипать бумажную кожу на тыльной стороне ладоней. Линор смотрела, как она вертит головой взад-вперед, глядя на потолок, радостно.
/в/
/в/10 сентября
Ну, начнем же. Голени. Осанка. Аромат. Звуки среди полей света.
Раз. Голени. Обсудим же упорную привычку солнца отражаться от голеней Минди Металман. Потом и сами голени. Эротическая поверхность, ни матовая, ни твердая. Матовая равна отсутствию отражения; твердая равна вульгарному, блестящему отсверку.
Нет, отражение от мягкой, гладкой – совершенно выбритой гладкой – совершенно чистой пригородной кожи. Отблеск на передней части голени, когда эти самые голени демонстрируют свои изгибы на шезлонгах, или стригут воздух над сабо, что глухо ступают по тротуару… или да продолжай свешиваются с края бассейна загородного клуба, вдавившись в стенку, так что голенная плоть сзади вспучивается и отражает два световых овала.
Я тащу нового красноглазого Вэнса Кипуча из бассейна, мы вступаем в переговоры по поводу корн-дога [148], а вот Минди Металман, в шезлонге, потягивает через трубочку что-то холодное, и вот свет скарсдейлского солнца, отражающийся от ее гладких голеней, и меня уносит прочь, пока Вэнс съеживается на полу.