Она знала, что вывела меня из равновесия. Знала и то, что я не говорю правду.
– Ну, уж попытайся. И ее тоже приводи.
Надевая перчатки, она не удержалась:
– Она ослепительна.
Мое молчаливое пожатие плечами должно было означать безоценочное согласие.
– Не смей так!
– Как? – удивился я.
– Так. – Она передразнила напускное безразличие у меня на лице. – Она с тебя глаз не сводила.
– Глаз не сводила?
– От тебя, право же, свихнуться можно. Олаф, объясни ему. Иногда мне кажется, ты нарочно ничего не хочешь видеть. Как будто боишься, что придется раздеваться рядом с людьми, которые тебе не безразличны, – и не дай бог они увидят твою пи-пи.
Как только Рейчел вышла, Олаф не сдержался:
– Все они суки.
– Не исключено, что она права.
Олаф передернул плечами, имея в виду: «Может, и права, все равно сука».
Жена попросила его заказать на вечер ящик шампанского, а у него это напрочь вылетело из головы – теперь он переживал, вдруг не успеют вовремя доставить. А потом, с обычной экспансивностью облапив меня, он возгласил обычную свою прощальную фразу: «Доблесть и честь», – и еще прибавил: «Пусть стоит крепко!»
– Это и есть та, о которой ты собирался мне рассказать?
– Да, – сказал я.
– Оно и похоже.
– А что твоя? – спросил я.
– Не спрашивай. Тебе лучше не знать.