Светлый фон
(Theft Act (Fraud Act

Вторая инстанция рассматривала вопрос: «Нарушает ли договор право в широком смысле слова?» Решили, договор – не нарушает, а вот исполнение договора – да, временами было противоправным.

Между тем, заключая договор, стороны не преследовали цель нарушить закон. Противоправное исполнение не входило в предмет договора. Договор мог быть исполнен без нарушений закона. Договор и был исполнен почти без нарушений закона, так как «пугательные» письма рассылали не всем подряд, а лишь некоторым. Судья Тулсон:

«В данном деле важнейшая часть услуг, предоставленных истцом, – установка системы наблюдения на 17 парковках. Услуги выполнены полностью в соответствии с законом. Намеренный ввод граждан в заблуждение письмами вряд ли был основным предметом исполнения договора.

Суд первой инстанции счел: сбор денег противоправными средствами не входит в предмет договора. Как сказал суд, противоправность слишком далека, чтоб влечь ничтожность договора… Согласен». В удовлетворении апелляционной жалобы – отказать.

И опять преемственность поколений. В решение суда восемь ссылок на дело St. John Shipping Corporation г Joseph Rank Ltd [1957] 1 QB 267. Судьи слегка поворчали, дескать, Девлин четко не разграничил природу и значение противоправного деяния, а также понятия «предмет» и «намерения». По существу, дословно: «Если читать решение целиком, решение утонченное и убедительное». Дополнительно подтвердили: принципы, сформулированные судьей Девлином, живы и применимы до сих пор.

St. John Shipping Corporation г Joseph Rank Ltd [1957] 1 QB 267.

9.5. Последствия противоправности

9.5. Последствия противоправности

Общее последствие, как уже вы знаете, – ничтожность договора с вылетом на «никто, никому, ничего, никогда». Однако последствия могут быть и не столь мрачными.

Почему так? На защиту через противоправность суды испокон веков смотрят… косо. Лет двести назад знаменитый судья Мансфильд выразился так: «Из уст ответчика довод о противоправности всегда звучит архискверно». Так и написал в решении, дело Holman г Johnson [1775] 1 Cowp 341.

архискверно Holman г Johnson [1775] 1 Cowp 341.

В переводе на русский сие значит: «Чья бы корова мычала, ответчик». Сначала заключил противоправный договор, а теперь ссылаешься на противоправность?! Хочешь пожать плоды противоправного поведения? Ну-ну. Суд еще подумает, кого защищать – тебя или истца.

Поэтому при ничтожности договора из-за противоправности есть ряд исключений из «никто, никому».

9.5.1. Добросовестность стороны – исключение первое