Я шагнул с балкона в класс и со зверским выражением лица прорычал:
– Что ж, входите, нечестивцы! Надеюсь, вы явились не для того, чтобы следить за мной?
И Бен Уайлд, осторожно на меня глянув, спросила:
– Вы ее видели, сэр?
– Этот нарост? Эту гнусную карикатуру? Да еще прямо на теле моей дорогой старой Колокольни?
– Это же просто шутка, сэр, – сказал Аллен-Джонс.
– Шутка?!
– Да, сэр.
Но, видя перед собой их унылые перепуганные физиономии, я оказался не в силах долго играть эту роль и разразился хохотом, который немедленно заставил меня сесть и прислушаться к той веселенькой мелодии, которую проклятый невидимый «палец» принялся наигрывать на моих ребрах. «Броди Бойз» тут же успокоились, расслабились, устроились на передних партах и, перебивая друг друга, принялись рассказывать. Я же в ожидании подробностей спокойно выпил еще чашку чая.
– Вообще-то идея принадлежала Бену, – сказал Сатклифф. – Мы вылепили горгулью из глины. А он ухитрился уговорить нашего техника, и тот разрешил нам сунуть скульптуру в килн, пока шестой класс был на занятиях.
– И у нее действительно все получилось? – спросил я, не подумав, и Аллен-Джонс тут же меня поправил:
–
Я посмотрел на Бен и кивнул. Пусть мальчики остаются мальчиками, сказал я себе. Порой дети способны научить нас такому, чего мы и представить себе раньше не могли.
– Но как же вы ее сюда-то поднять ухитрились? Только не говорите, что вам удалось угнать подъемный кран!