— Из Москвы.
— А мой дед из Могилева, ещё при царе. Умница был, вывез нас из России. Я хочу сделать хорошую скидку. Вам понравилась «Шевроле». Я продам её за шесть тысяч. Если желаете, за десять беспроцентных платежей. Джон, сделай, как я сказал.
— Слушаю, Джейкоб.
Они поблагодарили босса и последовали за Джоном.
Оформление заняло полчаса. Санька отдал десять чеков, получил квитанцию, техническую документацию и подготовленную компанией лицензию на автомобиль. Димка сел за руль и выехал из салона. Машина, управляемая опытной рукой, уверенно катила по тёмным улицам огромного города, мотор тихо урчал за приборной перегородкой. Друзья переговаривались, радуясь машине и неожиданному знакомству.
2
Санька и Вика сдали на права и получили водительские лицензии прошлой весной. Теперь, когда появилась машина, они взяли ещё несколько уроков вождения у инструктора Сергея, у которого учились по рекомендации Димки. Первое время ею пользовалась Вика, добираясь по утрам на работу, а Санька при здравом размышлении продолжал совершать свои поездки на Манхеттен на метро. Джошуа одобрил приобретение автомобиля и дружески потрепал Саньку за плечо.
— Америку создали дороги, Алекс. Автомобиль делает тебя свободным. Я, между прочим, уже перебрался в новый дом. Жена готовит на воскресенье новоселье на час дня. Я тебя приглашаю. Приезжай с Викторией и детьми.
— С удовольствием. Спасибо.
— Я для тебя в муниципалитете взял карту города. Вот, смотри, — он разложил её на стол перед ним. — Я живу здесь, — Джошуа ткнул пальцем в маленьких коричневый квадрат. — Тут показаны все окружные дороги. Меня будет легко найти.
Санька подумал, что поездка в Нью-Джерси заставит Вику задуматься. Недаром его называют Штатом садов. Может быть, ей там понравится. И вообще, для чего они купили машину?
На его удивление Вика даже обрадовалась возможности покататься по стране. Воскресным утром она накормила детей и собрала вещи, предвкушая новые впечатления, которые обещала поездка. В половине двенадцатого они отъехали от дома. С Белт-Паркуэй, огибающей Бруклин с юга, они повернули на мост Верразано, пересекли Статен-Айленд, большой район Нью-Йорка, промчались по дороге 95 через городок Элизабет, потом мимо аэропорта Нью-Арка и выехали на дорогу 78. Большая карта лежала на коленях Вики, дочь, сидя в кресле, с любопытством смотрела в окно, а сын мирно спал на своём месте, убаюканный мерным движением автомобиля. Санька вёл машину, прислушиваясь к словам жены и присматриваясь к дорожным знакам и указателям. Природа ещё не воспрянула после зимнего сна, но на деревьях уже набухли первые почки и появились маленькие листочки, обещающие покрыть ветви сплошным зелёным ковром. А за стволами хорошо просматривались аккуратные дома и виллы, вид которых говорил о спокойной благополучной жизни их владельцев. С 78-й свернули на Шорт Хилс, после виража помчались на север и вскоре оказались на границе Ливингстона. Санька остановился и развернул карту городка. Прохожих на улицах почти не было, и дом Джошуа пришлось искать самим. Припарковались возле ограды. Вика взяла на руки уже проснувшегося Бенни, Санька помог Жене вылезти из машины, и они подошли к калитке. Отсюда хорошо просматривался двухэтажный облицованный деревянными досками дом светло-серого цвета. На участке, покрытом пожухлой после зимних непогод травой, росли вдоль ограды высокие тополя и вязы. Приятель уже увидел их и, добродушно улыбаясь, по усыпанной мелким щебнем дорожке шёл навстречу им.